Подарки. По нашим японским традициям все гости приносят новобрачным в дар конвертик с деньгами. Суммы крупные и не очень, зависят от статуса и материального положения гостя. Глупо ожидать, что простой охранник Тодороки принесет столько же, сколько и мультимиллиардер Окане-сама. На мой взгляд — очень практичный подход.
— А я добавляю к этому мотоцикл! — со свойственной ему бесцеремонностью влез в разговор Окане Акума. Похоже, что шампанское уже ударило ему в голову. — Не спорь со мной, Ниида-семпай! Мужчине нельзя без мотоцикла. От Кавасаки ты отказался, поэтому выберу другую модель. Как насчет Сузуки GSX-R? Электроника с контролем тяги, квикшифтер, икона среди спортбайков…
— Признавайся, ты на меня чем-то обижен и хочешь таким хитрым способом убить? Я даже с велосипеда в детстве постоянно падал.
— Внук, Ниида-сан не разделяет твоего увлечения, — строго выговорил Окане Цукиши.
— Ну и ладно, тогда я его себе оставлю. Заказ-то уже прибыл, — и довольно рассмеялся. — А тебе, семпай, дарю небольшой пакет акций нашей корпорации, чтобы ты и не подумал от нас куда-то переходить, и никакие телевизионщики тебя не сманили.
Их подарки оказались не единственными. Многие гости понимали, что деньги у нашей семьи уже есть и старались к ним добавить что-то, что лично нам получить будет приятно.
Тика-тян подарила абонементы в Disney Sea, со словами «а то мы с сестренкой Ёрико там были, а вы двое нет, там клёво. Если что, я на летних каникулах не особо занята и Синдзи с нами отпустят».
Ёрико подарила нам собственноручно нарисованную картину — прекрасный пейзаж гор Минами, написанный маслом. Уверен, у нас в доме найдется, где ее повесить. Второй презент от нее — набор ароматных специй, запаха каковых мне хватило, чтобы понять — это Акира передала. Тот самый аромат уюта, что всегда пребывал в ее жилище.
Кавалером для рыжей красавицы сегодня выступал, конечно же, кендоист Ошима. От него я получил деревянный бокен. Использовать по назначению тренировочный меч мне не светит, но в качестве сувенира, размещенного в комнате с доспехами, он вполне уместен.
Томо-сан презентовала небольшой и неказистый на вид тортик для меня, а также очень изящный красный веер для Мияби. От, казалось бы, простенького аксессуара веяло древностью, самой сущностью времени. Сложно это так сразу сформулировать: смотришь на предмет и понимаешь — ему сотни лет, настоящий антиквариат.
Торт я попробовал и понял — вот он, эталон сладкой выпечки, 99.9 по стобалльной шкале. Идеальный баланс бисквита и сладкого крема, даже непонятно, на какой основе сделанного. Чудесные вкрапления чего-то хрустящего, ранее незнакомого моим вкусовым рецепторам. Вот так, наверное, и становятся любимыми наложницами императора. Попросту угощают собственной стряпней и забирают растаявшего мужчину, пока он податливый и готов на всё ради еще одного кусочка. Спасла меня от коварной выпечки Амацу-сенсей — она поставила передо мной иное блюдо и… кому нужны эти сладости, когда на тарелке лежит тот самый тофу, что некогда попробовал голодный и оборванный мальчишка на горной дороге. Всё наваждение ушло с первого же кусочка.
Девятихвостые между собой общались очень бойко. Я прислушался… и ничего не понял. Они выбрали для беседы не японский, а какой-то редкий диалект китайского. Или, может быть, древнекитайского. Или иного языка. Логично, они же не японки, несмотря на то, что выглядят, говорят и ведут себя как истинные дочери Ямато. Беседовали старушки достаточно тихо, чтобы никто, кроме меня и, быть может, Ёрико, их не подслушал.
Ёсида Кайто отделался подарками из ассортимента собственного магазина — набором бумажных печатей офуда с нанесенными на них кандзи.
— Обратите внимание — вот в этой пачке печати против злых духов, вот здесь, отдельно, защитные от проделок кицунэ, освященные в храмах Киото, — объяснил мошенник, конечно же, соврав. — Гарантирую, что если правильно распределите их по дому, никакие лисьи духи вас потревожить не смогут. Тика-тян прошла обучение тому, как полагается располагать офуда, воспользуйтесь ее помощью. — И все с таким уверенным видом, будто бы сам же не признавался мне в том, что все лисы-оборотни давным-давно вымерли. Талантливый обманщик.