Ни яд, ни пули не могли его убить не из-за мистической святости, а из-за колоссальной жизненной силы, свойственной оборотням-медведям.
Никколо Макиавелли: Предполагаемая форма — лис, лев, кот.
Итальянский философ, политический мыслитель, писатель и дипломат эпохи Возрождения. Его учение в трактате «Государь» описывает идеального правителя как того, кто сочетает в себе качества «льва и лисицы». Здесь может быть не метафора, а прямое указание на природу истинной власти, доступной лишь тем, кто способен буквально менять свой облик и сущность.
Акэти Мицухидэ: Предполагаемая форма — лис (японский подвид — кицунэ). Талантливый полководец и вассал Оды Нобунаги, который предал своего господина и напал на него в храме Хонно-дзи, что привело к смерти Нобунаги.
Его предательство было тщательно спланированным и совершенно неожиданным. Он обманул всех, скрывая свои истинные намерения до последнего момента. Подлинные причины его поступка до сих пор являются предметом споров историков.
Миямото Мусаси : Предполагаемая форма — ворон (японский подвид — тэнгу). Легендарный мечник, не проигравший ни одного поединка, автор «Книги пяти колец». Его жизнь отшельника, тренировки в горах и почти сверхъестественное мастерство владения мечом идеально вписываются в образ так называемого тэнгу-наставника.
Притянуто за уши! Ни одного факта, сплошь домыслы из разряда «крепкое здоровье — следовательно, медведь", 'хитрец — автоматически лис», «хорош в обращении с мечом — определённо тэнгу, они все фехтовальщики». Сплошные стереотипы! Хотя, насчет Миямото Мусаси — очень точное попадание в архетип. Нужно будет у наставницы спросить. И про предателя Акэти тоже узнать бы. О русском медведе и непонятном итальянце она, скорее всего, не в курсе.
Откуда нацисты взяли сведения о японских оборотнях — не раскрывалось. Карандашные пометки говорили, что «восточные союзники упорствуют и не желают делиться информацией о gestaltwandlers». Как минимум в этом наши тогдашние правители поступили мудро.
Кроме, по сути, бесполезного взгляда на историю человечества через призму существования мистических существ, в финальной части записок приводилась принципиальная схема детектора одических колебаний, построенного вокруг монеты. Нарисованная от руки, она лично мне, далекому от электроники и работы паяльником, не очень-то понятна, но отдельные элементы, такие, как конденсаторы и лампы, узнаваемы на уровне банальной эрудиции и не требуют специальных знаний. Монета, вокруг каковой построена вся схема, говорит сама за себя. Насколько хватает моей дилетантской фантазии — тут налицо попытка повысить чувствительность прибора, и со снежными барсами либо медведями она не очень-то и нужна. Захотелось съездить на Хоккайдо и испытать детектор, а также компас, на знакомом резчике по дереву.
Последняя прочитанная мной страничка содержала выводы:
Gestaltwandler обязаны быть поставлены на службу рейху. После того, как Великая Цель будет достигнута и их польза иссякнет, неполноценные и низшие виды оборотней должны быть уничтожены. Особенно это касается Vulpes Gestaltwandler, которые подлежат безоговорочной и полной ликвидации. Оставлять в живых вид совершенных шпионов и обманщиков после установления нового порядка — значит закладывать мину под фундамент Тысячелетнего Рейха. Их следует использовать, а затем — уничтожить.
Сам не заметил, как зачитался до самого вечера и даже ОБЕД пропустил, что для меня всегда было немыслимым нарушением режима. Теперь прекрасно понимаю Анушу, провозившуюся с переводом всю ночь. Махараджако так и продремала у себя за столом большую часть дня под уничижительными взглядами «труженицы» Юасы.
Важную я получил информацию? Да, несомненно. Меняет ли она хоть что-то? Разве что добавляет несколько вопросов к тому списку, какой стоит задать Хикару-но-Ёри.
С кем точно стоило поделиться переводом, так это с Амацу-сенсей. Пригласил ее к нам на ужин, чтобы не создавать ложное впечатление, будто бы у меня есть какие-то секреты от Мияби. По факту они имеются, но временные, чтобы никого без веского повода не волновать. Глупо? Иногда кажется, что очень. Но интуиция твердит, что всё правильно делаю.
Подключил принтер к своему ноутбуку usb-кабелем, а не через сеть и распечатал свое сегодняшнее чтение. Так будет сподручнее наставнице текст передать. Да и Ёрико в машине дал прочитать. Уж от кицунэ скрывать тайны оборотней точно не стоит. Да и Мияби с интересом поглядывала на распечатку.