Выбрать главу

Горизонт событий: слегка кривая жирная черная линия, проведенная сквозь весь холст слева направо.

Ожидание травы: две короткие параллельные вертикальные красные линии. Почему травы? Потому что изображен символ паузы, ожидания зеленого света перед стартом гонки.

Осознанное разрушение: крупная черная клякса, похожая на амёбу, занимающая большую часть холста, в центр которой вписан идеально ровный белый круг.

Незавершенный оборот: почти полная окружность, нарисованная одним быстрым движением, с небольшим, буквально с ноготь пальца, зазором.

Очевидность: оранжевая точка, чуть смазанная, чтобы передать ощущение скорости и несколько точек цветных, отставших от нее.

— Мы всё рассказали Ануше! Почти всё! — шепотом поведала Мияби, когда присоединилась ко мне в спальне. Удивительно, обычно мне не нравится запах алкоголя, но от нее пахнет так маняще, что приходится сдерживать себя, чтобы дослушать то, что она собирается сказать.

— И как она восприняла? — задал я вопрос. — И что «всё»? Про меня тоже?

— Нет! Про тебя Амацу-сама запретила! Объявила, что это ты сам ей расскажешь, если захочешь. И она Анушу заговорила на сохранение тайны. Это как гипноз. Плохо представляю, как работает. Но если попытаться выболтать чужой секрет, то тут же его забудешь! — Мияби улыбнулась, как счастливый человек, избавленный от обязанности обманывать подругу. — Сказали, что вы с Ёрико познакомились в горах Минами и ты случайно узнал ее тайну.

Наставница — мудрая женщина. Помнится, прежний Макото тоже владел этим навыком, хотя и не любил его использовать. И к Акияме Кэнсину, например, не применял. Или заранее утаил от меня соответствующее воспоминание. Выкинул из головы неприятный момент, как будто ничего и не было.

Утром моих прекрасных пьянчужек настигло воздаяние в виде головной боли. Всех, включая Ёрико, которой, как более устойчивой, наливали больше. А о том количестве бутылок, какое я обнаружил за диваном в гостиной, лучше умолчать. У нас дома столько не было.

— Ёрико, ты же волшебница, сделай что-нибудь, чтобы голова не раскалывалась, — с капризным видом потребовала Ануша, сидя у нас на кухне. Ко лбу она приложила мокрое полотенце.

— Вот, волшебное средство, — я поставил перед ней пиалу с маринованными сливами, мисо-суп и чашку свежезаваренного зеленого чая. Листа феникса, конечно же. Индианка с недоверием попробовала предложенное и на практике убедилась происхождению поговорки «как будто маринованную сливу съел». Лицо ее разгладилось, страдающее выражение исчезло.

Остальные девушки тоже приобщились к народным методам борьбы с похмельем. И за руль мне сегодня пришлось сесть самому, решительно отметя возражения «Кагуи-самы» — дескать, она пришла в норму и готова ехать. По глазам вижу, что не совсем.

— Зачем вообще было пить сакэ? — сурово поинтересовался я по пути.

— Это всё бабушка! — наябедничала Ёрико. — Сказала, что насухую погружения в прошлое не получится. И она была права! Я как будто в эпохе Эдо побывала и всё видела своими глазами. Тяжело объяснить!

— Да-да! Как будто не алкоголь пила, а хорошую историческую книгу за вечер прочитала, — подтвердила Мияби. — Пожалуйста, маме не говорите, что я пьянствовала.

Взрослая замужняя женщина, а маму до сих пор боится разозлить. Но так-то я не имею морального права критиковать. У меня до сих пор поясница начинает побаливать от одной лишь мысли о том, чтобы нарушить запреты наставницы.

Оставшиеся до выходных дни пролетели одним комом, состоящим из суеты. Если кто-то думает, что организовать гонку или фестиваль просто, то он ошибается. Несмотря на ресурсы двух телеканалов, благотворительного фонда, влиятельной семьи Акияма и даже американского посольства все оказалось не так и легко. Например, пришлось искать способ организовать трансфер всех желающих на трассу в Мобаре. А еще на любом массовом мероприятии должны быть полиция, скорая и хорошо, если собственная охрана. С этим внезапно помогли Кумо-кай и Тора-сан.

И прочее, прочее, прочее. Про свою обычную работу я на все эти дни позабыл. Но выходные неминуемо наступили. В пятницу вечером мы — я, Мияби и Ёрико — сели в салон Его Величества, положили в бардачок его любимую шоколадку со вкусом лепестков сакуры и отправились в Чибу. Остальные пообещали добраться до места сами. Ни одного отказа от приглашенных я не получил.

Глава 8