MikoMinx: А вот вторая девочка чихнула. Скорее всего, полукровка. Как я поняла из сказанного ими, это сестра супруги Нииды-куна, которую я не проверила, чтобы не привлекать лишнего внимания, но все внешние факторы налицо — слишком красива, почти наверняка «сами знаете кто».
MonsieurTrickster: Волдеморт? Мессенджер надежен, по заявлению моего эксперта Анатоля, но мало паранойи не бывает. Давай использовать термины «маг» и «маггл».
MikoMinx: Мне тоже нравится эта история, хоть она и не японская. Так вот, «Кагуя» слишком красива для магглы. Где вы только нашли неучтенную волшебницу? Надеетесь, что так вы вы восстановите генетическую линию «Мерлина»? Скорее всего, вы правы. Сразу говорю, что гарантирую секретность и не выдам тайну ни под какими пытками. Клянусь священным именем Богини.
MonsieurTrickster: У «Кагуи», значит, все признаки мага. А вторая гонщица? Аматэрасу?
MikoMinx: Я не попадусь в эту ловушку, не пытайтесь мне продать рыжеволосую, она не может быть «магом». Все потомки Мерлина темноволосы. Доминантный ген, если вам интересно научное обоснование. В статистике есть редкие случаи, когда волшебницы рожали от потомков айнов или гайдзинов. Дети были рыжими или блондинами, но получались даже не сквибы, а обычные магглы. Так что рыжая совершенно точно ни капли не волшебница, даже проверять нет смысла. Хотя красивая, это стоит признать.
«Мерлин» — это, по всей видимости, Инари. Не нахожу другой аналогии. И попросту чудесно, что потомки пришлых лисиц храмами, как версия, даже не рассматриваются. Или Хикару так со мной играет? Очень заманчиво поверить в то, что оппонент серьезно заблуждается, но могу ли я это себе позволить?
Хотел упомянуть потенциальную возможность окрашивания волос, но… меня бы краска не обманула. Так зачем считать, что жрица, которая почти моя ровесница, к тому же женщина и постоянно имеющая дело со своим полом, разбирается в вопросе настолько хуже?
MonsieurTrickster: Благодарю за ответы. Жду движений по моему поручению. Можешь сразу начинать контактировать с Ниидой-куном, а уже он согласует со мной.
MikoMinx: Принимается. Но мне кажется, вы зря доверились этому толстяку. Он слишком мягкий и слабохарактерный, не такой, как вы.
MonsieurTrickster: Я не возражаю против того, чтобы ты высказывала свое мнение, пока приносишь пользу. Конец связи.
А далее случилось то, что было неизбежно — я заснул под мерное покачивание автомобиля. Возможно, потому, что Ёрико начала напевать колыбельную себе под нос. Древнюю песенку, какую иногда насвистывала Амацу-но-Маэ, если занималась чем-нибудь монотонным. Позже ту же мелодию полюбила и Акира. И вот, ее дочка. Как же летит время…
И снилось мне что-то теплое, приятное, домашнее. Я совершенно не разобрал подробностей, не считая того, что предыдущий Макото тогда был еще подростком и ему было уютно примерно до той же степени, что и мне сейчас. Каким же глупым этот несносный мальчишка оказался, предпочтя жизнь, полную авантюр и приключений, этому повседневному уюту. Его оправдывает только цель — пробудить наставницу.
Проснулся я с остановкой машины. Ёрико припарковалась под навесом возле нашего с Мияби дома. Мияби так и продолжала дремать, так что я выполнил по-настоящему рыцарский поступок — отнес ее в дом на руках. Супруга у меня лёгенькая, будто перышко, но спину по итогу подвига все равно ломить начало. Возможно, потому, что по ней сегодня прилетело посохом. Синяки так и не рассосались. Наверное, суковатая палка у наставницы особенная, с повышенным уроном по оборотням.
То была суббота. А воскресенье прошло совсем иначе. Та самая идеальная тихая жизнь. Мы с Мияби затеяли уборку, наготовили вкусностей и, пригласив Ёрико и Анушу, играли в настолки. Я не жульничал и за лисицей строго присматривал, чтобы и она обходилась без обмана.
На ужин же к себе Хана-сан позвала, причем включая рыжую напарницу своей дочери. Ее еда — настоящий праздник для желудка. Но идти было чуточку иррационально страшно.
Сидя за столом, я опустил руку в карман и ненароком открыл пузырек с инарицумэ. Свою тёщу я, если на то пошло, действительно этим средством не проверял. Ни одна из Цуцуи не чихнула. Ни Хана-сан, ни Ринне, ни Мияби. А вот Акирахиме-тян расчихалась. Не то, чтобы у меня были сомнения относительно семьи супруги, но некоторое облегчение испытал.
Видимо, у Ринне-тян оказалась всего-то аллергия на парфюм жрицы. Или, если пофантазировать, то амулет-лисичка может не только оберегать от прохождения проверки, но и вызывать ложное срабатывание у кого-то из окружающих. Учительница математики во время экскурсии — подходящий пример.