Выбрать главу

Ричър знаеше какво предстои. Той знаеше със сигурност, че единият от противниците му е въоръжен. Бе съвсем логично да допусне, че другият също носи пистолет. Което означаваше, че двамата ще накарат Ричър и Хана да отстъпят към стената. Това бе ясно. Тогава двамата щяха да направят няколко крачки назад и да се прицелят. Може би щяха да стрелят по Хана. Или по Ричър. А може би и по двамата. Да ги убият. Да ги ранят. Или просто да ги държат под прицел, докато пристигне подкреплението. Но каквито и да бяха намеренията им, играта щеше да приключи в мига, в който Ричър тръгнеше към стената.

Затова Ричър направи крачка вдясно и спря. Хана вървеше до него, но след секунда осъзна, че той не се движи. Тя също спря. Ричър се наведе и прошепна:

— Стой зад мен. Не позволявай онзи да те вземе на мушка.

— Кой по-точно? — прошепна Хана. — Те са двама.

— Не за дълго — каза Ричър.

Ричър чу глас зад гърба си. Това бе мъжът, който определяше накъде да вървят. Онзи, който със сигурност бе въоръжен. Той каза:

— Продължавайте да вървите. Никой не ви е казал да спирате.

Противникът беше близо. По-близо, отколкото на излизане от сградата. Ричър можеше да прецени това само по гласа му. Явно бе направил няколко стъпки, след като Ричър и Хана бяха спрели. Ричър прецени разстоянието между тях. Изчисли ръста на мъжа. Извади няколко сантиметра. Пренесе тежестта върху пръстите на левия си крак. И се дръпна рязко назад. Обърна се светкавично по посока на часовниковата стрелка, като се завъртя в кръста, за да придаде повече инерция. Дясната му ръка бе протегната напред, а пръстите — свити в юмрук. Ръката му описа широка дъга и се стовари върху главата на мъжа с пистолета със силата на пневматичен чук. И то на пневматичен чук, озовал се в ръцете на сто и десет килограмов маниак. Противникът му забеляза опасността и понечи да се наведе. Посегна към пистолета. Но се оказа прекалено бавен. Юмрукът на Ричър се стовари върху слепоочието му и мъжът падна като изсъхнало дърво, повалено от ураган.

Вторият отскочи назад. Той вдигна тениската и затърси своя пистолет. Още една берета. Ричър го последва. Той пристъпи напред, протегна лявата си ръка и прикова китката му към корема, след което взе пистолета му. Накрая го блъсна в гърдите, при което мъжът се олюля и запрепъва назад. В крайна сметка той се озова прекалено далече от Ричър, за да се опита да си върне оръжието.

— Приятелят ти ме снима — каза Ричър. — Защо?

Мъжът не отговори.

— Искахте да довършим разговора отвън. Ето, сега сме отвън. Защо не говориш?

Мъжът поклати глава.

Ричър вдигна пистолета.

— Не избрахте случайно това място. Тук няма свидетели, няма камери. Защо?

Мъжът протегна ръце с вдигнати длани.

— Не знам нищо. Ако ще ме застреляш, приключвай по-бързо.

— Грешиш — заяви Ричър. — Знаеш нещо. Знаеш името ми.

— О! Да. Добре.

— И знаеш кой те е изпратил тук, за да ме търсиш.

— Предполагам.

— И така, знаеш кой те изпрати.

Мъжът поклати глава.

— Знаеш. Кой беше?

Мъжът не отговори.

Ричър подритна леко тялото, което лежеше на земята.

Мъжът затвори очи за миг и каза:

— Шефът ни изпрати.

— Как се казва?

— Господин Брокман.

— Къде работи?

— „Минерва“.

— Работите в затвора в Уинсън?

Мъжът кимна.

— И откъде Брокман знае, че ще бъда тук? — попита Ричър.

— Не знае. Разпрати хора на различни места. За всеки случай.

— Колко души?

— Не знам. Осем. Десет. Не беше стандартен инструктаж. Всяка двойка получи конкретни заповеди. После обсъдихме помежду си какво става.

— На кои места?

— Знам със сигурност само за едно. Автогарата на „Грейхаунд“ в Джаксън. Един от хората, който отиде там, ми е зет. Той ми позвъни преди няколко минути. Спипали са две отрепки, които се опитвали да отвлекат бездомно момче, пристигнало от Калифорния. Питаше дали и ние се забавляваме. Ама че глупост! Много добре знае, че умираме от скука.

— Какво трябваше да направите, когато ме видите?

— Да потвърдим самоличността ти.

— А после?

— Да те спрем.

— Да ме спрете да направя какво?

— Да отидеш в Уинсън.

— Защо?

— За да не създаваш проблеми.

— И защо ще създавам проблеми в Уинсън?

Мъжът сви рамене.

— Господин Брокман каза, че си откачен. А откачените хора правят откачени неща.

— Трябвало да потвърдите самоличността ми. Как?

— Като изпратим снимката на едни хора, които знаят как изглеждаш.