— О, Боже! Пожалуйста, нет! — воскликнула Ханна. — Что нам делать?
— Нам не о чем беспокоиться. Мы ничего не нарушили, — ответил Ричер.
— Правда? Те шестеро, которых ты избил, наверное, другого мнения.
— Но их здесь нет. И они не в состоянии позвонить девятьсот одиннадцать. Поверь мне! Это обычная проверка. Все будет хорошо.
— А если нет?
Ричер не ответил.
Ханна съехала с дороги. Полицейская машина остановилась позади нее с включенными огнями. Полицейский оставался внутри еще несколько минут. Ричер не знал, проверяет ли полицейский что-то, ждет подкрепления или пытается оказать на них психологическое давление. Он не возражал против таких попыток, если полицейский не будет тянуть слишком долго. Ричер не хотел, чтобы его бургеры остыли.
— Добрый день, господа… — сказал полицейский. — Знаете, почему я вас остановил?
Ханна покачала головой.
— Понятия не имею. Я не превышала скорость. — Она посмотрела на Ричера и добавила: — И я ничего не нарушила.
— Вы управляете автомобилем, зарегистрированным на имя человека, который, по официальным данным, в настоящее время мертв.
— В настоящее время? Вы ожидаете, что это изменится?
Полицейский глубоко вздохнул и заявил:
— Я спрошу вас просто и ясно. Почему вы водите пикап, принадлежащий покойнику?
— Покойник, о котором идет речь, — мой бывший муж. Мы были близки после развода. У меня есть доверенность. Я вписана в страховой полис. Кроме того, я унаследую пикап сразу после открытия его завещания.
— Как вас зовут, мэм?
— Ханна Хэмптон-Рот.
— Удостоверение личности?
— Оно в моей сумке. Могу я взять ее?
— Можете.
Ханна взяла свою сумку с заднего сиденья, покопалась в ней на секунду и достала бумажник. Она открыла его, достала водительские права и отдала полицейскому.
Полицейский осмотрел ее, а затем спросил:
— Регистрационный талон? Страховка?
Ханна потянулась, открыла бардачок и достала прозрачный нейлоновый пакет для документов. Купон и полис были внутри.
Она отдала их копу через окно.
— Подождите здесь, — приказал полицейский и вернулся к своей машине.
Ханна потянулась к ключу, чтобы выключить двигатель, но Ричер схватил ее за руку.
— Пусть работает, — сказал он. — Если он вернется с расстегнутой кобурой, дави на газ. Или если появится другая патрульная машина или любая другая машина, похожая на гражданский полицейский автомобиль.
Полицейский оставался в патрульной машине целых пять минут, затем вернулся и снова встал у окна Ханны. Пистолет был в кобуре. Он вернул ей документы и водительские права, а затем сказал:
— Вы проделали долгий путь, мэм. Что привело вас в Уинсон?
Ханна положила свои водительские права в бумажник и вручила Ричеру нейлоновый пакет.
— У моего бывшего мужа… здесь были… друзья. Я должна сообщить им, что Сэм умер. Я решила, что лучше сделать это лично, чем по телефону или электронной почте. А вы как думаете?
— Кто были его друзья?
— Анджела Сент-Врейн. Дэнни Пил. Они работали с Сэмом до того, как Анджела и Дэнни переехали сюда.
— Вы остановитесь у кого-нибудь из них?
— Нет. Мы будем жить в отеле.
— В каком?
— Мы…
— Мы еще не определились, — вмешался Ричер.
— Вы не подумали сделать заказ перед отъездом из Колорадо? — спросил полицейский.
— Нет, — ответил Ричер.
— Вы проделали такой путь. Что делать, если все отели заняты?
— Это часто случается?
Полицейский помолчал, а затем кивнул на заднюю часть пикапа.
— Что случилось с окном?
— Какие-то хулиганы пытались залезть в машину, — вздохнула Ханна.
— Когда?
— Сегодня днем. На заправке на автостраде.
— Хулиганы?
— Точно.
— Они что-то украли?
— Они увидели, как мы выходим из туалета, и убежали.
— Вы подали заявление в полицию?
— Я решила, это бессмысленно. Мы не смогли хорошо рассмотреть этих ребят. Мы бы не смогли дать их описание.
— А как же задний борт?
— А что с ним?
— Пулевое отверстие. Кто-нибудь стрелял в вас?
— В нас? — покачала головой, Ханна. — Нет. Сэм, мой бывший муж, был заядлым стрелком. Однажды он отправился в тир за городом, а там, на парковке, какой-то новичок случайно нажал на курок своего пистолета, когда вытаскивал его из коробки.
— Он заявил об этом?
— Он посчитал, что в этом нет необходимости. Это была случайность. Никто не пострадал. Парень заплатил за ущерб. Если что-то не так, это не вина Сэма. Задача стрелкового клуба — обеспечить соблюдение правил.