— Вы заметили кого-нибудь в окру́ге? Незнакомец? Какой-нибудь автомобиль показался вам странным?
— Нет.
— Вы не замечали, чтобы какое-то из окон его дома было открыто этим утром?
— Нет. Я пошел за почтой. А позже услышал сирены. Я ничего не видел. Почему вы спрашиваете? Вы не полицейский. Вы из страховой компании?
— Я? Нет. Мне просто любопытно.
39
Ханна перешла улицу, не сказав ни слова. Она села в фургон, прислонилась локтями к рулю и закрыла лицо ладонями. Ричер решил осмотреться. Он не ожидал ничего найти. Огонь не оставляет много следов, но старые привычки умирают с трудом. Он был любопытен. Кроме того, он хотел дать Ханне достаточно времени, чтобы прийти в себя.
Между домом и тротуаром был небольшой газон, но трава на нем была разрушена ботинками пожарных и промытыми в грязи каналами, через которые стекала вода, используемая для тушения пламени. Вряд ли они справились быстро, подумал Ричер. От дома почти ничего не осталось. Кто-то очень хорошо оценил ситуацию. И он позаботился о том, чтобы пожарные не смогли спасти дом Дэнни Пила, и чтобы огонь не перекинулся на соседние объекты. Ричер пересек неровный газон и встал перед тем местом, где, как он предполагал, возвышалась внешняя стена. Он прикинул, где была дверь. Кухня. Спальня. Он предположил, что вполне возможно, что пожар действительно начался оттуда. И действительно от сигареты. Но случившееся не было трагической случайностью. Ричер был слишком опытен, чтобы принять такую версию.
Поэтому Ричер проверил почтовый ящик. В нем было четыре конверта. Счета и реклама. Полученные, вероятно, до пожара. Затем он обратил свое внимание на гараж. Там были две большие рольставни, которые смотрели на переулок, и одна меньшая, через которую, должно быть, входил Дэнни Пил. Ричер нажал на ручку. Она был заперта. Однако дверь не казалась особенно прочной, поэтому Ричер уперся в нее плечом и нажал на нее. Язычок замка выскочил из рамы, и дверь с легкостью открылась. Ричер вошел внутрь. Там стояли два автомобиля, оба — Шевроле. Ближайшим был седан, которому не более пяти лет. Он был маленьким, белым, практичным. Другой был корвет стингрей, вероятно, из 60-х. Он был длинным, зеленым и — если человек любит такие машины — забавным. К противоположной стене примыкал деревянный верстак, занимавший всю ее длину. Над ним висели полки, заваленные инструментами. Молотки, пилы, долота и инструменты, предназначенные для бытового ремонта, были слева. Справа были те, что были связаны с автомобилями — гаечные ключи, молотки и т. д. С крючка в стене свисали ручка и блокнот, вернее, дневник, в котором Дэнни наиболее подробно записывал синим цветом и ровным почерком все ремонтные работы, которые он делал на своем стингрее. Он чинил тормоза. Он чистил ржавчину. Он удалял утечки радиатора. Проблемы в электрической системе. Много мелких и крупных ремонтных работ, которые были выполнены в полном объеме. Судя по всему, Дэнни Пил был очень аккуратным и педантичным. В этом не могло быть никаких сомнений.
Ричер вернулся в Фольксваген. Ханна подняла голову и посмотрела на него. Ее глаза были красными.
— Что нам теперь делать? — спросила она.
Ричер взял конверт, который он нашел в фургоне на стоянке возле «Риверсайд Лодж», и передал его ей.
— Мы его откроем. Это может пролить свет на то, что случилось с Дэнни. И Сэмом. И Анжелой. Сомневаюсь, что он случайно попал к этим придуркам из «Минервы».
Ханна на мгновение замолчала, а затем сказала:
— Хорошо… я думаю… я не могу, сделай это сам.
Ричер разорвал конверт. Внутри он обнаружил записку, написанную от руки красивым, плотным почерком, на листе бумаги с логотипом какого-то бухгалтерского дома. Фирма называлась «Мун, Дуглас и Флинн», а адрес указан в Хаттисберге, штат Миссисипи. Записка была очень короткой. Она гласила:
Дэнни,
У меня есть то, о чем ты просил. Ты видел только верхушку айсберга. Я могу предоставить тебе достаточно данных, чтобы потопить весь корабль. Встретимся в 11:30. в эту пятницу. Кафе «Коул Крик», в центре Хаттисберга. Стол в углу.
Алан
P.S. Пожалуйста, подтверди, что придешь. Я должен предупредить коллег, что меня не будет. Используй мой мобильный, а не телефон в офисе. 399-307-1968.
Ричер передал записку Ханне. Она прочитала ее и оставила лист на панели перед собой.
— Я ничего не понимаю, — сказала она. — Это та же проблема, что заставила Анжелу обратиться к Сэму? Бухгалтерская ошибка? Я не вижу связи. Но, с другой стороны, было бы слишком необычно, если бы речь шла о двух отдельных случаях одновременно.
— Это одно и то же, — ответил Ричер. — Ты помнишь то, что я тебе рассказал? Информация, которую я нашел в сумке Анжелы? Про освобождение Беговича? Она была в конверте, адресованном Дэнни.