Выбрать главу

- Эй, Мэтьюс, - окликнул его помощник шерифа Нил Фледжел, заходя в раздевалку. – Слышал о коде 10-32 на озере Мередит?

Такер слышал вызов по рации.

- Ага. Что за идиоты полезли на озеро ночью?

Фледжел открыл свой шкафчик и принялся расстегивать рубашку.

- Два дурня рыбачили в протекающей десятифутовой алюминиевой лодке, никаких спасательных жилетов и холодильник, полный «Лоун стар».

Из переговоров по рации Такер узнал, что они нашли одно тело у берега. В раздевалку зашел другой помощник – Марти Дингус, и они с Нилом начали трепаться как старые соратники. Братья. У Такера было много соратников. Братьев по оружию. Некоторых он стойко ненавидел, но умер бы за них. В этом отношении управление шерифа было похоже на армию. Оба помощника вели себя как старожилы. Такер был новичком в округе Поттер. И он бывал в таком положении раньше, знал, как приспосабливаться и сосуществовать на благо общего дела. Он предвкушал знакомство с другими помощниками здесь, в своем новом доме.

- Как тебе в округе Поттер? – спросил Марти. – Здесь не так жарко, как в округе Харрис.

Такер достал куртку из шкафчика. Марти говорил не о температуре.

- Это мне и нравится. – Он провел достаточно времени в «жарких» местах, чтобы хватило на всю жизнь.

Нил снял жилет.

- Ты уже нашел, где жить?

Кивнув, Такер закрыл шкафчик.

- Я последовал твоему совету и нашел дом в Ловетте. На улице Винчестеров. Поблизости от школы.

- Винчестеров? – Нил нахмурился в задумчивости. Оба помощника шерифа родились и выросли в Ловетте и все еще жили там со своими семьями. – Мы знаем кого-нибудь, кто живет на улице Винчестеров? – спросил он Марти.

- Сейчас? – Пожав плечами, Марти покачал головой. – Когда мы ходили в школу, Ларкинс… Каттерс… и девочки Брукс.

- Вот почему мне это показалось знакомым. – Нил положил жилет в шкафчик. – На улице Винчестеров живет Лили Дарлингтон. Она купила дом по соседству со своей мамой.

Марти засмеялся:

- Сумасшедшая Лили?

Сумасшедшая Лили?

- В юности некоторые из моих мокрых снов были о Сумасшедшей Лили. – Оба парня засмеялись, и Такер оценил бы юмор, если бы самому недавно не приснился сексуальный сон о Лили Дарлингтон.

- Она – моя соседка. – Такер надел куртку. – Почему вы зовете ее сумасшедшей?

Она не была похожа на сумасшедшую. Скорее, вчера сводила его с ума этим белым свитером. Такер бросил лишь один взгляд на ее грудь в этом свитере, и вся кровь из головы устремилась к паху.

- Не думаю, что она и сейчас не в себе, – сказал Нил. – Не как раньше, когда танцевала на столах.

Лили танцевала на столах?

- Профессионально?

- Нет. На вечеринках в школе. – Марти засмеялся. – На эти длинные ноги в маленьких шортах и сапогах стоило посмотреть.

Иисусе.

- Теперь она не такая, - вступился Нил. – Я думаю, то сотрясение мозга, которое она получила, когда въехала на машине в гостиную Ронни в две тысячи четвертом, сделало ее более рассудительной.

Иисус, Иосиф и Мария.

- Кто такой Ронни?

- Ее бывший.

- И она заехала на машине в его гостиную? Намеренно?

- Лили всегда говорила, что у нее нога соскользнула из-за мигрени, - ответил Нил. Парни засмеялись, и Нил продолжил: - Она ни в чем не призналась, но все уверены, что Сумасшедшая Лили Дарлингтон заехала на машине в тот дом намеренно. И была на волосок от кода 5150. – Нил пожал плечами. - Но она и так провела в госпитале несколько дней, так что это не имело значения.

5150? Такер выезжал на 5150 в прошлом году в Южном Хьюстоне. Женщина-шизофреничка три дня сидела взаперти в спальне и питалась матрасом.

- Хорошо, что Ронни избавился от своей последней пассии, - добавил Марти.

Святые угодники. Такеру снились сумасшедшие сексуальные сны, и он желал сумасшедшую женщину. Которая, вероятно, пыталась убить бывшего мужа, заехав на машине в его дом, и которую едва не заперли по коду 5150. Этой информации должно было быть достаточно, чтобы заставить скукожиться хозяйство Такера. Но ничего подобного. Он подумал о Лили и Пиппене, и ее неукротимости. Подумал о ее руках на своей груди, и своих руках, скользящих по ее длинным ногам. Он не знал, кто из них более сумасшедший. Он или Сумасшедшая Лили Дарлингтон.

ГЛАВА 4

Лили завела «джип» в гараж и оставила ворота поднятыми. Она уже забросила Пиппена в школу и заехала к Альбертсону за продуктами. И ей еще много чего нужно было сделать, прежде чем сын вернется домой из школы.

Выйдя из машины, Лили подошла к тротуару. Пиппен был так взволнован после вчерашнего разговора с Ронни. Мысль о поездке в Одессу с отцом держала его в возбуждении весь день и всю ночь и не давала уснуть.

На тротуаре стоял большой бежевый мусорный бак, и Лили взялась за ручку, чтобы затащить его в гараж. Прохладный пластик холодил ей ладонь. Лили подняла взгляд, когда на соседскую подъездную дорожку заехал серебристый автомобиль Такера. Она быстро махнула соседу в ответ и наклонила голову, таща бак в свой гараж. Сын и о Такере говорил не переставая. Тот собирался научить Пипа выполнять броски сверху и штрафные. Что бы это ни значило.

Лили прислонила бак к стене, подошла к «джипу» и открыла багажник. Она слушала Пипа до тех пор, пока не почувствовала, что уже не в состоянии выносить этот поток слов ни единой секунды. Тогда развела руки в стороны и спросила:

- Кто я? Пенек, полный пауков?

Пип закатил глаза.

- Ты просто моя мама.

Да, просто его мама, а он считает, что солнце встает и садится в заднице Ронни. Лили взялась за ручки пакетов с продуктами и услышала шаги Такера за мгновение до того, как его тень упала на порог гаража.

- Я возьму это, - сказал сосед.

Лили взглянула на него через плечо, когда он остановился рядом. В своей коричневой куртке и удручающих брюках. Потом повернула голову еще сильнее и посмотрела себе за спину. Такер, играющий в баскетбол на ее подъездной дорожке с Пиппеном, – одно, а помощь с сумками – другое. Лили – мать-одиночка в маленьком городке, который никогда полностью не забудет ее дикое прошлое. Казалось, никого из соседей нет дома.

- Можете забрать остальное, - сказала она и поспешила к черному входу. - Спасибо.

- Не за что. – Такер взял оставшиеся четыре пакета и закрыл багажник «джипа».