Росс пожал плечами.
– Здесь лучшая в Атланте кухня. Кроме того, мне хотелось бы, чтобы место для разговора было максимально уединенным.
Пейдж смерила его критическим взглядом, втайне надеясь, что не будет испытывать слишком большой радости от прихода в модный ресторан вместе с ним. Даже если это касается исключительно деловых, юридических вопросов. Хотя, честно говоря, за последнюю пару дней она безумно соскучилась по Россу. Правда, по ночам она скучала по нему раз в десять сильнее.
В то же время ее не оставляла надежда, что в конце концов эта мучительная пустота исчезнет, потому что тоска уже начинает потихоньку сводить ее с ума.
Как и в первой половине дня, Росс был одет в костюм синевато-серого оттенка с темно-бордовым в серую полоску галстуком. Привыкнув видеть его главным образом в шортах и футболке, Пейдж совсем забыла, насколько «тяжеловесно» Росс выглядит в деловом костюме. Когда сегодня утром он вошел в ее офис, она едва не поперхнулась кофе, увидев его таким... серьезным. Вид у него был обходительный и элегантный – типичный преуспевающий адвокат. Но она-то знала, как он выглядит, так сказать, без запонок на манжетах.
– Почему ты на меня так пристально смотришь? – спросил Росс. – В чем дело?
– Ни в чем, – торопливо ответила Пейдж. Затем с шумом открыла переплетенное в кожу меню и сделала вид, будто усердно его изучает. Однако перед ее мысленным взором стояли улыбка Росса, его глаза, восхитительные ямочки на щеках.
– Что ты заказываешь?
– Салат «Цезарь» и лососину, – ответил тот, даже не заглянув в меню. Вместо этого он потянулся к карте вин, как и меню, элегантно переплетенной в кожу.
Пейдж после долгих раздумий остановила свой выбор на «Лангостино альфредо».
Когда к их столику подошел официант, Росс заказал бутылку вина, но Пейдж почти не обратила на это внимания, настолько она была погружена в свои фантазии. Вскоре им принесли вино, и Росс попросил подавать заказанные блюда. Когда официант снова ушел, он поднял бокал.
– За примирение Карла и Жасмин!
Бокал Пейдж замер на полпути к бокалу Росса.
– Ты в самом деле думаешь, что они не станут разводиться?
– Готов поспорить на все мои накопления! – сказал Росс и, чокнувшись с Пейдж, отпил глоток.
И тем самым привлек внимание Пейдж к своим губам. Она сделала добрый глоток вина, так и не распробовав его на вкус. Глаза ее сразу же увлажнились, и она часто-часто заморгала.
– Поосторожнее с вином, дорогая, – сказал Росс. – Если будешь продолжать в том же духе, то мне придется уносить тебя отсюда на руках! Хотя вообще-то я сделаю это с удовольствием.
Впрочем, Пейдж тоже была бы не против оказаться у него на руках. Она сделала еще один глоток, на сей раз совсем маленький.
– А почему ты так уверен насчет Карла и Жасмин?
– Потому что, подозреваю, мы с тобой стали источником целой эпидемии.
Пейдж поперхнулась.
– Что-о-о?
– Знаю, это наверняка прозвучит как эпизод из «Сумеречной зоны», но не могу избавиться от ощущения, что по какой-то неизвестной причине нам поставили неправильный диагноз. Думаю, что медики что-то там напутали с нашими анализами. Скорее всего мы являемся разносчиками инфекции.
– О Боже! Ты это серьезно?
Поставив бокал на стол, Росс приступил к объяснению:
– Сегодня в восемь утра ко мне пришли мистер и миссис Лафлин. Подобно многим другим супружеским парам, делами которых я занимаюсь, эти супруги зашли в выяснении отношений настолько далеко, что готовы были в любую минуту поубивать друг друга. Час спустя они покинули мой офис не вполне уверенные в том, зачем они вообще решили развестись.
– Это случайность. Случайное стечение обстоятельств.
– Дальше. Мистер и миссис Смит.
– Ну и денек у тебя был, – сочувственно откликнулась Пейдж.
– Затем Жасмин и Карл. Ты сама при этом присутствовала. С самого начала встречи в воздухе висела прямо-таки осязаемая враждебность. Но к тому времени, когда они решили отправиться на ленч, атмосфера сменилась на чувственно-похотливую. Не удивлюсь, если они, не доехав и до конца квартала, начали раздеваться прямо на заднем сиденье автомобиля.
Пейдж молча протянула Россу свой бокал, чтобы тот наполнил его снова. Отпила почти треть, после чего вытерла губы салфеткой и положила ее себе на колени.
– Этого не может быть. Или все-таки может?
– Сегодня я принял еще двух клиентов, собиравшихся разводиться. Еще одну супружескую пару. Когда супруги Уэмбли пришли в мой офис, я соединил их руки и спросил: «Вы уверены, что вам обязательно нужно развестись?» Сначала они были непреклонны, и я начал обсуждать с ними подробности развода. Когда мы закончили обсуждение, они уже практически умоляли друг друга забрать себе все из их общего имущества. Мне кажется, что завтра они рано утром позвонят мне и попросят порвать все документы, которые сегодня сами же подписали.
Пейдж удивленно посмотрела на своего собеседника.
– Я просто не могу поверить... Но как мы можем заражать их?
– Мы к ним прикасались.
– Что?
– Ты ведь обняла Жасмин, верно?
– Ну конечно. Она же моя двоюродная сестра.
– А я поздоровался с Карлом за руку. – Пейдж торопливо осушила свой бокал.
– Похоже, что я все-таки прав. Как ты считаешь? Нельзя сбрасывать со счетов вероятность того, что все это действительно так.
– Но как это так... просто прикоснувшись к ним? Сам помнишь, что нам сказала в больнице доктор Тернер – действие вируса проявляется не сразу, а только спустя какое-то время.
– А сколько времени прошло после того, как ты в больнице проснулась и начала... э-э-э... испытывать возбуждение?
Пейдж захотелось немедленно встать и щелкнуть по носу своего самоуверенного сотрапезника. Но она понимала также и то, что отрицать очевидные факты будет нечестно. Тем не менее она – просто из приличия – драматически закатила глаза, после чего все-таки призналась:
– Почти сразу же. Но не забывай, что в больничной пижаме у тебя был чертовски соблазнительный вид.
Росс улыбнулся, снова коварно открыв взору не менее соблазнительные ямочки на щеках.
– А у тебя самой, дорогая? – В следующее мгновение улыбка исчезла с его лица. – Так что задумайся над этим. Ни с кем из моих клиентов, которые общались со мной по телефону, ничего подобного не произошло. Никакого чуда с ними не случилось. Только с теми, кто приходил в мой офис.
Пейдж на миг задумалась о своем прошедшем рабочем дне, но единственная деловая встреча была у нее только с Карлом и Жасмин, так что дополнить картину произошедшего ей было нечем, кроме...
– О Господи!
– Что такое?
– Бетти.
– Что с ней?
– А посыльный? Из службы доставки посылок?
– Что? Пейдж, дорогая, мне кажется, тебе не следует так налегать на вино!
– Нет! Я трезва, как стеклышко! Прежде чем ты появился у меня в офисе, мы с Бетти уточняли распорядок моего рабочего дня. Поскольку ее стол оказался пуст, посыльный зашел прямо в мой кабинет. Он протянул нам посылку, и мы одновременно потянулись за ней. Наши руки – всех троих – соприкоснулись.
– Ну и? – спросил Росс, подавшись вперед.
– Бетти проводила его прямо до двери. Я была занята и не придала этому особого значения. Но когда мне захотелось кофе и я вышла из кабинета, посыльный все еще стоял в приемной, а Бетти, увидев меня, покраснела. Этот человек и моя секретарша – давние враги и регулярно обмениваются оскорблениями. Так что сначала я было подумала, что у них произошла очередная стычка. Но когда он увидел меня, то вдруг заторопился. Последнее, что я услышала, были его слова, адресованные Бетти: «Значит, в восемь часов, договорились?»
– О Господи!
Наконец официант принес салат, но никто из них не прикоснулся к еде. Несколько мгновений они зачарованно смотрели друг на друга. Затем откуда-то из-за спины Росса Пейдж услышала незнакомый женский голос, в котором слышалось неприкрытое раздражение.
– Это совершенно в твоем духе!
– Пожалуйста, говори потише! – ответил мужской голос.