Выбрать главу

— Не могу объяснить… — пробормотала миссис Стэнли.

— И не надо. — Лена явно не собиралась поучать несчастную женщину.

— Ладно… — согласилась Терри и, снова повернувшись к кроватке, прикрыла ребенка бледно-голубым одеяльцем. Наблюдая со спины, детектив пыталась определить, способна ли жена Дейла на убийство. Ну, если только ядом… Она явно не из тех, кто может убить, глядя жертве в глаза. Хотя мужу она сдачи дала: фонарь под глазом зажегся явно не после бритья.

— А классно ты ему вмазала! — похвалила ее Лена.

— Кому? — удивленно переспросила миссис Стэнли.

— Ну, Дейлу, — показав на глаз, пояснила Лена.

Улыбка преобразила лицо молодой женщины, и детектив поняла, какой она была, пока не покатилась по наклонной плоскости. Пока Дейл не начал ее бить, а жизнь не превратилась в убогое существование, Терри была красавицей.

— Я поплатилась за это, но, черт возьми, было очень приятно!

Лена тоже улыбнулась, по собственному опыту зная, как здорово дать сдачи. Безнаказанно это не проходит, но ощущения фантастические, настоящий кайф!

Тяжело вздохнув, Терри снова превратилась в замученную женщину.

— Ладно, пошли…

Хозяйка и гостья спустились по ступенькам, их шаги эхом разносились по всему дому. На этажах не было ни ковров, ни циновок, и от каждого движения звук был резким, как цоканье копыт. Наверное, Дейл сделал так нарочно, чтобы точно знать, куда пошла жена.

Минута — и они уже на кухне, где Джеффри рассматривал детские рисунки на холодильнике. Картинки подписаны, чтобы было понятно, кто на них изображен: лев, тигр, медведь. Почерк округлый, а вокруг слов сердечки — так часто рисуют девочки.

— Садитесь! — выдвигая стул, предложила Терри.

Джеффри остался стоять, а Лена устроилась напротив хозяйки.

На кухне — необычная для утра чистота: посуда сохнет на полке, вилки и ножи тщательно вытерты, мойка сияет. Интересно, аккуратность у миссис Стэнли врожденная или приобретенная благодаря побоям?

Молодая женщина молча разглядывала свои руки. Миниатюрная от природы, она вела себя так, что казалась еще меньше.

— Выпьете что-нибудь? — предложила хозяйка.

Джеффри с помощницей чуть ли не хором ответили «нет». После того, что случилось с Коулом Коннолли, Лена зареклась пить и есть в гостях у малознакомых людей.

Терри откинулась на спинку стула, и детектив Адамс смогла как следует ее рассмотреть. Боже, да ведь они примерно одного роста и сложения… Ну, Терри, конечно, на пару сантиметров пониже и килограммов на пять полегче, но определенное сходство налицо.

— Так вы пришли поговорить не о Дейле? — уточнила хозяйка.

— Верно.

Миссис Стэнли нервно отдирала заусеницу большого пальца. Судя по запекшейся крови, она частенько этим занималась.

— Я знала, что вы в конце концов придете.

— Почему? — вскинулся Джеффри.

— Из-за письма, которое я послала доктору Линтон. Наверное, это была не самая лучшая идея.

— Почему? — апатично переспросил Толливер.

— Ну, вы ведь нашли на нем кучу следов.

Лена согласно кивнула. Девушка, похоже, насмотрелась детективных сериалов, где эксперты осматривают место преступления в костюмах от Армани и на высоких каблуках, снимают с розового куста микроскопический кусочек кожи и несут в лабораторию, где при помощи чудо-техники выясняют: преступник — высокий альбинос, правша, собирает марки и живет с матерью. Во-первых, ни одна криминалистическая лаборатория мира не может позволить себе оборудование стоимостью в несколько миллионов долларов, а во-вторых и в главных, анализы на ДНК почти не проводятся.

Дезоксирибонуклеиновая кислота крайне неустойчива к внешним факторам, а иногда крови бывает недостаточно, чтобы выделить ее молекулы. Отпечатки пальцев проходят тщательный анализ, и лишь при полном совпадении с образцом из базы данных их можно представить на суде.

— Зачем вы послали письмо Саре Линтон? — спросил начальник полиции.

— Затем, что знала: она примет меры, — ответила Терри и тут же поправилась: — Нет, вы бы тоже не сидели сложа руки, но доктор Линтон заботится о людях. Ей не все равно. Я не сомневалась, что она поймет. — Молодая женщина пожала плечами. — Как и в том, что передаст вам.

— Но почему вы сами все не рассказали? — допытывался Джеффри. — В понедельник утром мы столкнулись в клинике, что же вы не подошли ко мне?

Миссис Стэнли невесело рассмеялась.

— Дейл убил бы меня, узнай, во что я влезла. Он ненавидит церковь и мою семью, только… — Она не договорила. — Услышав про Эбби, я решила, вам нужно знать, что он и раньше это делал.