Выбрать главу


Лена скрестила руки, чувствуя, как страх охватывает её.


— Нам нужно решить, что делать дальше. У нас есть две задачи: понять, что здесь происходит, или идти искать Алана и Грега. Мы не можем продолжать терять время на споры.


Джон кивнул, но его глаза блестели от напряжения.


— Если мы не поймем, что произошло с предыдущей командой, может, нас ждёт та же участь. Мы должны выяснить правду.


— Но мы не можем бросить их, — возразила Сара, её голос дрожал от волнения. — Если мы разделимся, это может быть опасно.


Спор между ними разгорелся еще сильнее, каждый защищал свою точку зрения. Атмосфера накалялась, и страх, затопивший их умы, начал проявляться в виде раздражения и недовольства друг другом. Они понимали, что любое решение могло стать фатальным, но, в то же время, время работало против них.


Спор продолжался, и каждый из них всё более ощутимо осознавал нарастающее напряжение. Каждое слово звучало как удар, каждая фраза обостряла ситуацию. Джон, пытаясь сохранить спокойствие, выдвинул свою позицию.


— Мы не можем терять время. Если мы решим искать Алана и Грега, мы можем только усугубить ситуацию. Кто знает, что с ними случилось?


Марк, перебивая его, возразил:


— Мы не можем оставить их одних! Мы не знаем, что происходит. Если они в беде, и мы уйдем, мы можем больше никогда не увидеть их!


Сара, устав от споров, резко сказала:


— А если они тоже сошли с ума, как остальные? Если мы пойдем к ним, можем оказаться в том же положении. Нельзя забывать о том, что здесь творится.


Лена, чувствуя, как гнетущее напряжение сжимает её, добавила:


— Но оставлять их тоже опасно. Мы не знаем, что могло произойти с командой. Может, у них есть информация о том, что происходит с остальными. Нам нужно разделить силы.


Джон вздохнул, чувствуя, как в груди поднимается волнение.


— Нельзя рисковать всем ради поиска. Мы должны собрать информацию, чтобы понять, что делать. Может быть, нам нужно провести разведку, а не сразу бежать в неизвестность.


Казалось, что воздух в комнате стал густым, как в тёмном коридоре, каждый из них испытывал нарастающее давление, как будто здание вокруг них сжималось. Лена покачивала головой, её глаза полны страха.


— И если за это время что-то случится с ними? — спросила она, её голос дрожал.


Марк стиснул кулаки.


— Я не могу просто сидеть и ждать. Если мы не сделаем ничего, я буду думать об этом всю оставшуюся жизнь. Мы должны найти их, даже если это рискованно.


Каждое слово провоцировало волнение, и в напряженной атмосфере начинали возникать недовольство и паника. Нельзя было определить, кто был прав, и каждый внутренний голос подсказывал своё решение. Спор затягивался, и с каждой минутой ситуация становилась всё более критичной.


Конфликт между Джоном и Марком нарастал. Их голоса становились всё громче, обостряя и без того напряжённую атмосферу.


— Ты не понимаешь, что здесь происходит! — закричал Джон, его лицо покраснело от гнева. — Мы все находимся под угрозой, и ты всё ещё хочешь бегать за призраками, вместо того чтобы искать решение?


— Призраками?! — парировал Марк, его глаза сверкали от злости. — Ты просто не хочешь ничего делать! Может, ты и есть тот, кто сошёл с ума!


Сара шагнула между ними, её голос звучал напряжённо:


— Стоп! Это не то, что нам нужно сейчас. Мы должны оставаться командой, а не делиться на лагеря.


Лена тоже попыталась вмешаться, её голос был более спокойным:


— Давайте не будем ссориться. Нам нужно решить, как мы будем двигаться дальше, а не обвинять друг друга.


Но слов Сара и Лены не могли остановить накал страстей. Джон и Марк продолжали кричать, каждый в своём углу, пытаясь утвердить своё мнение. Спор доходил до крайности, и казалось, что вот-вот всё перерастёт в физическое столкновение.


Внезапно пространство вокруг них наполнилось оглушительным гулом. Станция, как будто просыпаясь, начала трястись. С потолка посыпались мелкие обломки, а стены заскрипели так, как будто они готовы были разломиться.