— Тише-тише, — он шепчет в сантиметре от ее лица и разжимает рот.
— Что такое? — еще спросонья, Асу с трудом улавливает мысль мужчины и со слипающимися глазами наблюдает за потянувшимся к спрятанному в тумбочке оружию мужчиной.
— У нас гости. Одевайся быстро и спрячься в ванной.
Асу больше ничего не спрашивает, накидывает кинутую на пол футболку Ретта и встает за спиной брюнета, когда он подает ей знак, стоя у двери. Он уже четче различает подбирающегося в спальню человека и выжидает момент. Как только тот показался на пороге, Ретт наносит молниеносный удар по голове и вырубает его, подхватив падающее тело для избегания шума. Он проходит в следующую комнату и, проверив обстановку, кивает в сторону ванны.
— А ты? — она шепчет, схватившись за его предплечье.
— Сейчас не время, — Ретт твердо указывает в сторону и Асу, больше не решившись перечить, скрывается за дверью ванной.
Рекстон несколько секунд выжидает, анализируя обстановку в прихожей и возможные пути выхода. Он прошагивает вперед, где видит двух мужчин, и стремительным движением успевает обезвредить одного, перед тем как услышать голос, доносящийся из темного угла:
— Думал укрыться от меня?
Ретт настораживается и резко оборачивается в сторону звука. Он всматривается в темноту, пытаясь различить очертания обладателя голоса, но видны только ноги освещенные светом луны в темном брючном костюме и начищенных до блеска туфлях. Рекстон распознает в нем человека, за которым гонится долгих двадцать пять лет. От осознания мужчину накрывает волной гнева, его начинает бить мелкой дрожью в неконтролируемом порыве. Зрачки несколько раз сужаются до едва различимой точки и вновь расширяются, перекрывая радужку. Он кое-как совладает собой и выходит из оцепенения, когда перед ним кидают чью-то голову.
— К чему эта слежка за мной?
Рекстон не отвечает ему, сжимает челюсти до скрежета зубов и продолжает высматривать ненавистный силуэт. В следующую минуту к ним присоединяется один из людей Хана, и Ретт резко переводит внимание на знакомый голос:
— Пусти, сказала, яйцеголовый.
— Асу… — Ретт делает шаг к ней, но останавливается, когда к ее голове приставляют дуло. Он взбешенно выговаривает, разъяренно обернувшись на Хана: — Пусти ее немедленно, выродок, — он направляет оружие на него. — Твоя проблема со мной, не трогай других.
Обладатель хриплого уже старческого голоса, наконец, встает из кресла и выходит на свет. Перед ними предстает человек лет шестидесяти пяти, с побелевшими волосами и расплывшимся с возрастом, некогда жестким, лицом. Гладко выбритый подбородок, впалые щеки и глаза, прикрываемые утяжелившимися веками, и потускневший цвет кожи. Асу задерживает взгляд на нем, до нее доходит вся значимость происходящего, когда она переводит взгляд на Рекстона, от которого и на расстоянии исходит темная аура злости, заражая воздух вокруг себя. Презрение в его глазах пробирает до костей. Асу боится шевельнуться в лишний раз, осознавая свою ответственность за ребенка покоящегося под сердцем, она непроизвольно закрывает живот руками и это не ускользает от глаз Хана.
— Подумай о своих близких. Будет жаль, если ребенок умрет, не успев родиться, — он злорадно усмехается и есть в его лице что-то, что заставляет все нутро девушки сжаться. Она делает полушаг назад.
— Закрой пасть, пока я тебе мозги не отшиб, — Ретт яростно выкрикивает, дернув рукой с пистолетом.
— Дважды повторять не буду, — и точно в свидетельство его словам, мужик держащий Асу хватает ее и грубо дергает на себя, теснее прижимая дуло к ее виску.
Старик хладнокровно осматривает девушку и переводит насмешливый взгляд на Рекстона, пододвигаясь ближе к Асу. Ретт клацает зубами, ноздри нервно раздуваются при каждом шумном втягивании воздуха. Его всего передергивает. Брюнет чуть нагибается и кидает оружие немного поодаль от себя.
— Пусти ее.
— Я возлагал на тебя большие надежды, а ты разочаровал меня. И ради чего? — он проговаривает ровным голосом, словно это разговор за чашечкой чая.
— Не тяни, блять, отпусти девушку, и поговорим наедине!
— Не так быстро, спокойнее, мальчик, все будет, — он говорит так спокойно, будто это учитель, передающий вековые знания своему ученику. Смотрит на него с укоризной во взгляде. — Я не пойму, чего ты этим хотел добиться. Встать на мое место? — он гортанно смеется.
Его смех прерывает резкое движение позади него. Чья-то рука в один миг обвивает его шею и грубо прижимает к себе, лишая кислорода. Старик цепляется за руку неизвестного, пытаясь вырваться, но хилость лишает его возможности спастись. Асу с воодушевлением озирается на спасителя, ее глаза в один миг засияли от радости.