Выбрать главу

— Да не знаю я, меня носом в пол вели! — почти отчаянно воскликнул Дерек. — Там поднялась какая-то паника, вопли! Они бросили меня и начали палить, а я... просто побежал.

— Быть не может, чтобы ты вообще ничего не видел!

— Клянусь!

— На них кто-то напал?! Может, Маркус с Соловьем?

Дерек задумался. Потом медленно и неуверенно покачал головой.

— Я не уверен… но вряд ли они могли такое устроить... там был такой грохот… и солдаты орали, как резаные...  

***

Дерека вместе со стариком почти бегом тащили вниз к подвалам, чтобы запереть в каменных мешках, из которых они уже не смогут выбраться, каким бы невыносимо близким ни был путь на свободу. Дерека скрутили и вели, согнув пополам, но в какой-то мере он был даже благодарен за боль в вывернутых руках, которая вытесняла охватившее разум отчаяние, и еще более благодарен за то, что ему не приходилось прятать лицо от ищущих его взгляда цепких, жалобных глаз старика.

Впереди замаячил темный зёв открытого подвала, как вдруг где-то сбоку прогремел выстрел. Солдаты шарахнулись, и Дерек полетел на пол, врезавшись носом в камень. От боли в глазах полыхнуло, в горло хлынул кислый металлический вкус. Он резко выдохнул, оттолкнувшись одной рукой, кое-как поднялся, едва не упал, когда за спиной снова грохотнула винтовка, и побежал, ничего не видя перед собой. 

Зрение вернулось к Дереку только когда разгоряченной кожи коснулся холодный воздух подземелья. Он притормозил, развернулся, хватаясь за тяжелую дверь, и увидел, как следом за ним, еле переставляя ноги, бежит старик.

— Дерек, подожди! Подожди меня! — еле дыша, прокричал он. 

Молодой хисавир в нерешительности замешкался и испуганно дернул за ручку, увидев, как в коридоре за его спиной рухнул и покатился по полу отброшенный чем-то невидимым солдат, но придержал дверь, позволив старику нырнуть в щель, и тут же захлопнув её. Запереть было нечем, но железо приглушило доносившиеся из здания крики, и страх немного ослабил хватку, дав беглецам вздохнуть чуть свободнее.

— Спасибо, — пролепетал старый хисавир, привалившись к холодной стене и схватившись за сердце. — Спасибо тебе... 

Дерек и сам едва не сполз на пол, глядя на него огромными от ужаса глазами.

 — Как они тебя поймали? Где Маркус и Соловей?

— Я не знаю, я… — старик нервно сглотнул и снова посмотрел на него жалобным, затравленным взглядом. — Я ушел от них.

— Что? — не понял Дерек. — Как это, ушел?

— Я… я… Дерек, они убивают людей направо и налево… Мы не можем идти с ними. Нам нужно остаться.

Молодой мужчина несколько секунд  отупело смотрел на него, в недоумении приоткрыв рот. Потом его лицо вытянулось.

— Что ты сделал? Ты же не… ты рассказал им всё? Весь план?

Глаза старика налились влагой.

— Я испугался. Я так испугался всего этого, — он горестно покачал головой и опустил глаза в пол. — Прости меня. Сначала мне правда верилось, что мы можем сбежать. Но на самом деле из этой тюрьмы нет выхода.

— Почему?! — воскликнул Дерек и схватил старика за плечи, пытаясь заглянуть ему в глаза. — Мы же так близки, нам осталось только выйти наружу! Потом пара дней пути, и всё: мы свободны!

— Нет-нет-нет…  — забормотал старик. — Как ты не понимаешь… они нас не защитят. Мы для них —  обуза, лишние свидетели, они убьют нас, как только мы выйдем наружу. А попробуем убежать сами — попадемся солдатам или умрем по дороге!

Он вдруг содрогнулся и беспомощно всхлипнул:

— Выхода нет! Мы можем только остаться.

— Тогда почему ты бежал?! — забыв о том, что их могут услышать, вскрикнул Дерек, почти стискивая тонкие плечи старого хисавира. — Ты же сам в это не веришь?! Ты думаешь, после всего, что случилось, нас оставят в живых?!

— Оставят! Они не казнили ни меня, ни тебя, значит, оставят! 

— Я не верю в это, — Дерек упрямо покачал головой, кусая губы. — Я знаю, что мы можем выбраться отсюда. 

— Дерек, ты еще молод, ты слишком доверяешь пустым надеждам! 

— Я не останусь. 

Дерек вдруг отпустил плечи старого товарища и сделал шаг назад. Тот удивленно поднял голову. 

— Пожалуйста, пойдём со мной. 

 Несколько долгих мгновений старик и молодой мужчина смотрели друг друга в глаза. Едва вспыхнувшая в блеклых глазах старого хисавира искра почти сразу потухла, и он покачал головой. Дерек на мгновение зажмурился, изо всех стиснув зубы.

— Спрячься в одной из камер и не выходи, пока всё не закончится, — наконец прошептал он.

 Старик не ответил, и Дерек, сам не веря в то, что делает это, повернулся и зашагал ко входу к канализации, сначала медленно, едва переставляя ноги, потом всё быстрее и быстрее, убегая вперед, в темные туннели, за которыми его ждала неизвестность.