Я отступаю назад и брожу по магазину, собирая цветы и нюхая их.
— Просто хотел спросить, серьезно ли это. Я подумал, может быть, мы с тобой сможем продолжить то, на чем остановились. — Я поднял руку, и он попятился назад, пытаясь уйти. Это было бы забавно, если бы не было жалко. Он вскакивает на ноги и хватается за телефон, висящий на стене. — Я звоню в полицию.
— Зачем? Что я такого сделал? Дай мне знать, если передумаешь и захочешь наверстать упущенное. — Я выхожу, по пути перевернув табличку «Открыто».
***
Мне удалось заскочить в один из магазинов на той же улице, взять посуду, полотенца и зайти в продуктовый магазин за припасами. Было странно покупать все это для себя. Я привык, что мне нужно только самое необходимое и что мне его предоставляют. Даже в поместье Грейс Изабелла и Джоди кормили меня, а все необходимое прилагалось. Я ставлю машину на стоянке Блювотер и стараюсь не уехать. Я презираю это место и думаю, что это все какая-то форма психической пытки, которую они придумали для бедных ублюдков, освободившихся из главной тюрьмы, и неуверенность в том, что они могут запереть эти ворота и больше никогда их не открывать, присутствует каждый раз, когда я прохожу через них. Я не могу поверить в то, кого вижу. Ее длинные ноги несут ее через парковку, волосы развеваются за спиной, глаза опущены вниз. Она выглядит немного бледной. Она открывает свою машину, и прежде чем я успеваю подумать, мои ноги несут меня к ней.
Она в отключке, и это худший вид самообороны, которую я когда-либо видел. Нельзя просто так терять сознание при опасности, ведь я могу сделать с ней все, что угодно, прямо сейчас. Я подхватываю ее, пока мы не привлекли лишнего внимания, и усаживаю на пассажирское сиденье, затем беру с пола ключи и сажусь в ее машину. Я везу ее домой, используя всю свою силу воли, чтобы игнорировать мысли о том, что надо остановиться, трахнуть ее, пока она в отключке, чтобы она проснулась в середине пути, и наблюдать, как дезориентированный взгляд сменяется ужасом. Я смеюсь над своим внутренним диалогом и обнаруживаю, что подъезжаю к ее подъезду. Это напомнило о том, что вокруг меня витает ее запах. Вблизи она такая же потрясающая, как и раньше. Я выхожу из машины, беру ключи и бросаю их на сиденье. Я оставляю ее и возвращаюсь к своей машине как раз в тот момент, когда небо разверзлось и полил дождь. Я оставляю Дженне сообщение о том, что встречусь с ней завтра и поеду домой.
Когда вхожу в дом, передо мной стоит Изабелла, и она пытается поприветствовать меня так, будто мы уже встречаемся и это наш дом.
— Какого хрена ты еще здесь делаешь?
Она выглядит удивленной моим вопросом.
— Ты сказал, что я могу остаться с тобой.
— Нет, не говорил. Ты собираешься рассказать мне, почему была в поместье Грейс?
— Да пошел ты, Райан, — выплевывает она, и я хватаю ее за горло, мои пальцы нащупывают старые синяки.
— Я могу убить тебя, и никому не будет до этого дела.
Слезы льются, и я слизываю их.
— Моей маме было бы не все равно, — задыхается она, и я отпускаю ее.
— Правда?
— Мама живет по соседству с доктором Лейтоном. — Она смеется. — Она попросила его помочь излечить меня от распущенности. — Изабелла проводит руками по своему телу. — Вместо этого он воспользовался этим. Дал мне место в поместье Грейс, чтобы я могла быть подальше от нее, а я делала для него всякие мелочи.
Она жалкая.
— Иди домой к своей матери, малышка, и убирайся из моей квартиры.
Она хватает сумку, которую принесла с собой, и выбегает из дома, всхлипывая. Мне нужно принять душ и поесть.
Глава 36
Полный цикл
Мелоди
Бах! Бах! Бах!
Что за черт? Боже мой, Райан! Я кричу и машу руками, когда мои глаза распахиваются. Бью кулаком по воздуху и только через секунду понимаю, что сижу в своей машине возле дома. Когда замечаю фигура у окна, я подскакиваю, но это всего лишь Люси, наша соседка по улице.
— Вы в порядке, миссис Брэкстон?
Я осматриваю машину, но Райана не вижу. Затем опускаю окно и приглаживаю волосы.
— Привет, Люси.
Она смотрит на меня как на сумасшедшую.
— Я только что увидела, что вы лежите в машине и забеспокоилась.
— Спасибо. Я просто дремала. Послушай, Люси, — говорю я, вылезая из машины. — Цереус какое-то время не сможет ходить, но ей действительно нравится играть в группе, так что оставишь ее место свободным? — Теперь я уверена, что сошла с ума, потому что она отходит и в недоумении поднимает бровь.
— Простите, миссис Брэкстон, но я не понимаю, о чем вы говорите. Цереус не входит в мою группу. Мы не общаемся вне школы, да и в школе чаще всего тоже. — Она идет назад по дороге, оставляя меня в полном ступоре.
Куда, черт возьми, она тогда ходила?
— Да, тот парень Райан.
— Расскажи мне побольше о парне из Молла.
— Рассказывать нечего, это была просто одна из тех коротких встреч с незнакомцем, из тех, что заставляют бабочек в животе и сердце биться чуть быстрее. Такого со мной еще не случалось.
Я влетаю в парадную дверь и застаю Цереуса на кухне за приготовлением напитка.
— Ты встречалась с Райаном? — кричу я, хватая ее за плечи и встряхивая. Но уже знаю ответ, ее лицо говорит мне об этом. — Что он с тобой делал? — требую я, и слезы вырываются из моих глаз и заливают щеки.
Она пожимает плечами.
— Мама, успокойся. Он мой дядя, и у меня есть право узнать его.
Я теряю контроль над собой, как только она произносит эти слова. Моя ладонь ударяет ее по щеке, она задыхается и отступает от меня.