Путь до рынка занял около получаса. Руки мальчика очень устали, но он не хотел показывать это маме. Его отец никогда не жалуется и не проявляет слабость, и он решил следовать его примеру.
«Я сильный!» — повторял он себе, шагая вперёд.
Горро упорно шёл почти до самого центра деревни, но желание присесть и отдохнуть хотя бы пять минут было непреодолимым. Чтобы дать рукам отдохнуть, он перекладывал ящик из одной руки в другую.
Мама, конечно, замечала его состояние, но не произносила ни слова. Она уважала принципы воспитания, которые прививал ему отец, и потому не останавливала сына и не предлагала свою помощь. Да и не было в этом смысла — Горро был слишком горд и упрям, как его отец.
«Когда-нибудь он скажет нам спасибо. А если и не скажет, то хотя бы не пропадёт в этом суровом мире», — часто повторял Говр.
Дом кузнеца Барога был самым маленьким в деревне, но его кузница была больше, чем два обычных дома. К нему часто приезжали знатные люди даже из ближайших городов. Кузнец был невысокого роста, с лысиной на макушке, с волосатыми и большими руками. У него не было ни жены, ни ребёнка. От него часто пахло потом, углём и луком.
Кузнец был человеком молчаливым. Когда Молли зашла в кузницу, он кивнул ей и забрал ящик из рук мальчика. Быстро осмотрев его, он закрыл. На вопросительный взгляд кузнеца мама дала короткий ответ:
— Наточить и почистить.
— Два дня, — произнёс Барог.
Этот человек невероятно силён. Он легко поднял инструменты, которые показались бы тяжёлыми любому другому, как будто это батон хлеба. Его мышцы даже не напряглись.
Вернувшись из кузницы, он принёс виллы и печной совок. Они показались ему легче, чем маленький ящик инструментов. Горро закинул их на плечо, и мама пошла к знакомым хозяйкам, чтобы попросить что-нибудь для дома.
Однако через пять минут мальчик почувствовал усталость в руках. И виллы, и совок показались ему тяжелее, чем ящичек. После долгих любезностей с соседками они отправились на рынок. Молли купила сыну печеное яблоко, зная, что он его любит и, как и отец, не попросит ни под каким страхом. И стоило мальчику откусить кусочек, чтобы насладиться его вкусом, как он услышал сзади голос девочки:
— Простите… Извините… Жен. Девушка!… Не хотите свежей рыбки?
Горро и его мама одновременно обернулись и увидели девочку примерно своего возраста или чуть младше, одетую в довольно оборванную и грязную одежду. У неё были чёрные, растрёпанные волосы до плеч, неровно обрезанные и нечёсаные. Её большие янтарные глаза светились надеждой и желанием помочь. В руках она держала ведро с водой, в котором плавала живая рыба.
Девочка посмотрела на Горро, и всё произошло в считанные мгновения. Он, конечно, не мог точно сказать, что это его улов, но по её изумлённому взгляду понял, что здесь что-то не так. Она испугалась, и это послужило сигналом для Горро. Сначала он опешил, потом разозлился. Растерялся. И снова разозлился из-за того, что растерялся. От этого его растерянность лишь усилилась.
«Меня обокрала девчонка?» — его самолюбие было уничтожено.
Девочка, бросив ведро, пустилась бежать обратно. Горро не стал долго ждать, быстро прикинул в голове все возможные последствия — возможное наказание от мамы и папы — и принял решение. Он аккуратно положил инструменты на землю, сунул яблоко в карман и побежал за ней.
— Я сейчас, мам! — крикнул он на бегу.
Девочка была очень ловкой и знала все уголки и закоулки деревни.
«Но не быстрее меня», — подумал Горро.
У Горро не получалось её догнать, но он не сдавался и верил в свои силы.
— Куда вы бежите! Отойдите от моего дома! — кричал ему вслед дед Бродерик.
Она выбежала с рынка и направилась вверх по холму, в сторону от деревни. Горро никогда раньше здесь не был.
— Никчемная молодёжь… — услышал он чей-то голос, когда проносился между двумя крупными женщинами.
Мальчик побежал за ней, но успел заметить, как её платье исчезает среди деревьев на вершине зелёного холма.
Не раздумывая, он бросился вверх. Поднимаясь бегом по холму, он чувствовал боль в ногах, груди и уколы в боку. Но она не выходила у него из головы, а сдаваться Горро не привык.
«Я должен её догнать», — подумал он.
Когда мальчик взобрался на холм, его охватило разочарование: девочки нигде не было видно. Под холмом деревья росли редко, и дорога спускалась вниз. Вдалеке виднелись два одиноких паруса старой мельницы.
«Девчонка там!» — с уверенностью подумал Горро.