Горро посмотрел на свою ладонь, покрытую размазанной кровью. Кровотечение останавливалась, а боль и вовсе исчезла. Мальчик прокричал девочке, как слух вернулся с тысячами новых звуков. Он и не думал, что звуков так много, пока не потерял слух.
Горро снова посмотрел ей вслед…
«Кто же она такая? Неужели…Хагния пришла в его деревню…».
Глава 3
Отцы
Горро, охваченный сильным впечатлением от произошедшего, мчался обратно, перепрыгивая через деревья. Пока он бежал, его разум лихорадочно искал выход из сложной ситуации, одновременно представляя самые мрачные варианты развития событий.
«Что же мне делать? Как объяснить родителям? И о, черт! Рука!».
Мальчик немного испачкал одежду, но надеялся, что мама не заметит. Он часто возвращался домой с ушибами и в грязи, и она привыкла к его внешнему виду. Главное — смыть пятна крови и привести руку в порядок.
Когда Горро добежал до деревни, по пути ему попалась конюшня с большой бочкой воды для лошадей. Он с наслаждением погрузил руку в прохладную воду.
Руку словно обжигало огнём и обволакивало холодом. По ней пробежали вибрации, а ладонь приятно покалывало. Он вытащил руку, ожидая увидеть глубокие рваные раны от зубов девочки, но вместо этого обнаружил лишь шрамы — маленькие, похожие на полукруг вмятины между большим и указательным пальцами.
Мальчик обрадовался, что мама точно не заметит эти следы. На всякий случай он испачкал эту часть руки грязью и побежал дальше. Его мама стояла недалеко от того места, где он её оставил, возле дома в тени.
— Прости, мама, я не хотел… — с трудом выговаривая слова, оправдывался мальчик.
Его мама редко сердилась, и вряд ли кто-то когда-либо видел её по-настоящему расстроенной. Даже сейчас, когда она пыталась изобразить гнев, Горро видел, что её глаза полны любви. Мальчик понимал, что мама не может быть по-настоящему зла на него. Однако кое-что всё же пугало его.
— Отец узнает о твоём поступке. Это очень нехорошо, — произнесла мама, и от этих слов по спине мальчика пробежали мурашки.
Они прибыли домой под вечер, когда всё вокруг укрывали серые тени. Солнце уже скрылось за горизонт, но его лучи ещё озаряли небо своим оранжевым светом. Горро не мог сосредоточиться ни на чём другом, кроме мыслей о папе и предстоящем наказании. Отец точно рассердится. Но одна мысль успокаивала его: «Я не жалею, что побежал за ней. И я уверен, что, если бы у меня был выбор, я бы побежал за ней и во второй раз». Хотя, если честно, его ещё больше беспокоило желание поесть. Отца дома не оказалось.
— Говр, наверное, у наместника. Думаю, это касается перезимовки, — вслух сказала мама.
Горро весь вечер хранил молчание. После ужина он собирался отправиться спать. Когда он поднимался на второй этаж, то услышал, как заходит отец, и его сердце сжалось от волнения. Мальчик поспешил скрыться в своей комнате.
Горро лежал на кровати и старался уснуть. Прошёл, возможно, час или больше, и дверь тихо открылась. Говр был очень рассержен. Как мог его сын оставить драгоценные инструменты и свою мать и просто сбежать? Однако, когда он увидел своего сына, лежащего на кровати, этот маленький, но сильный мальчик, он сразу же забыл о наказаниях и лишь пытался изобразить гнев. Он не простил сыну его проступок, но решил, что должен поговорить с ним как со взрослым мужчиной.
— Знаю, что ты не спишь. Я слышу и чувствую это по-твоему дыханию.—Горро не ответил.
— Послушай меня внимательно. Сейчас ты в том возрасте, когда начинаешь принимать решения самостоятельно… хм… — Говр на мгновение растерялся. Он не совсем понимал, к чему ведет этот разговор, и на мгновение потерял мысль. Вспомнил, как однажды его отец сидел точно так же, нависая над маленьким Говром, а он лежал на кровати и слушал. Вспомнив, о чем он говорил с женой, Говр продолжил:
— Не знаю, кем ты станешь и что будет с нами со всеми. Единственное, чего я не потерплю, так это того, что ты бросил свою мать. Никогда больше так не поступай. В моем роду нет места для подлецов. Мы всегда бережем наших женщин, нашу семью и то, что имеем. Я надеюсь, ты усвоишь это за ночь. И больше этого не повторится. Тебя ждёт работа в кузнице через три года. Ты должен быть ответственен. Ты будущий муж и отец.
Говр набрал воздуха, чтобы сказать ещё что-то, но больше не нашёл слов. Не осмелившись погладить сына по плечу, он встал и вышел из комнаты.
Отец вернулся в спальню к Молли. Супруга лежала на большой деревянной кровати, которую сделали этим летом. От неё ещё пахло свежей древесиной — дубом. Как сказала Молли: «Все женщины умирали от зависти, когда узнавали, что наша кровать из дуба!». Неприличное богатство для крина. В углу горела свеча, наполняя комнату магическими тенями.