Выбрать главу

— Травма на всю жизнь, — выдохнул я. — Это была очень плохая идея.

— Кексик? — спросил Кевин.

— Объедение, — промурлыкал Гэри.

— Но… но… — прошипел Кевин. — Мои вещи.

— Мы вернёмся за ними, — сказал я, пытаясь выкинуть из головы образ Гэри в виде большого печёного лакомства. — Когда-нибудь.

— Или, — предложил Кевин, — я могу летать с Гэри.

— Гэри не летает, — сказал Гэри, вокруг которого появилась куча блёсток. — Не заставляй показывать, как Гэри сердится.

— Все мои вещи, — жалобно ныл Кевин, поглаживая когтями свои сокровища. — Все мои красивые, красивые вещи.

— Мы вернёмся, — произнёс я, осмелившись протянуть руку и коснуться его ноги. — Обещаю.

— Но что, если кто-то их украдёт?

— То есть, как ты? — уточнил я.

— Конечно, — ответил он, не задумавшись. — Именно так.

— Никто их не украдёт. Ты бог, помнишь? Они не посмеют. Ты их съешь.

— Потому што это тфой пох хофорит…

— Конечно. Почему бы и нет.

— Ну ладно, — наконец проворчал Кевин. — Но если кто-нибудь даже подумает прикоснуться к моим сокровищам, я найду и сожгу его, и его детей, и детей его детей…

— Всё будет зашибенно, — вздохнул я.

— … и детей их детей…

Я думал отправиться на следующий день.

Но вдруг мы догоним Райана и Джастина.

Поэтому решил ещё подождать.

Я сказал, что ещё не готов отправиться.

Сказал, что Кевину нужно больше времени, чтобы попрощаться со своими сокровищами.

Сказал, что Гэри нужно больше времени, чтобы его ноги отдохнули.

Сказал, что Тигги нужно больше времени, чтобы прийти в себя после крушения Таркер Миллс.

Они знали, что я делаю.

И не возражали.

— Конечно, Сэм.

— Хорошо, Сэм.

И мы ждали.

На седьмое утро после ухода Райана и Джастина мы собрались перед замком: дракон, безрогий единорог, полувеликан и ученик волшебника с разбитым сердцем, который всё ещё крут, но очень грустил из-за глупых мальчишек и их грёбаных лиц.

— И да начнутся приключения! — выкрикнул я, стараясь звучать торжественно.

— Ура, — выдавил Гэри. В его голосе совсем не было торжественности.

— Так много мётел, — сказал Тигги, неся свою метлу.

— Отстойно, — пробормотал Кевин, тоскливо оглядываясь на свой дом. — Идти на жертвы ради любви.

— Увлечения, — поправил Гэри.

И мы направились обратно в замок Локс и в неопределённое будущее. К неизвестности. К разбитому сердцу и…

— Чёрт, — выругался Гэри. — Я забыл шарфы.

— Гэри, — протянул я сквозь стиснутые зубы.

— Что? — спросил он, защищаясь. — Ты же знаешь, как выглядит моя грива в ветреную погоду!

— Зачем ты вообще их достал?

— Эм.

— Мы пытались понять какие больше всего подходят для связывания, — пояснил Кевин. — Для сексуальных утех. Спойлер: все подошли.

— О боги, — протянул я. — Прекрати. Иди и возьми свои грёбаные шарфы.

— Я пойду! — радостно воскликнул Кевин, уже развернувшись.

— Стой, где стоишь, — огрызнулся я. — Ты просто хочешь вернуться и посмотреть на свои сокровища.

Кевин надулся и отказался на меня смотреть.

— Тигги, — медленно произнёс я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. — Не мог бы ты сходить за шарфами Гэри? Пожалуйста.

— Взять мою метлу?

— Да. Ты можешь взять свою метлу.

— Взять мою метлу, — порадовался он.

Шесть минут спустя.

— И да начнутся приключения! — сказал я и сделал шаг.

— Тигги, дорогой. Ты взял свою пижаму?

Тигги смущённо склонил голову.

— Нет. Я забыл.

— Ради всех яиц

— Не нужно выражаться, — фыркнул Гэри. — Это неприлично для леди твоего положения.

— Чёрт!

— Я их догоню! — выкрикнул Кевин, устремившись в сторону замка.

Три часа и сорок шесть минут спустя.

— … Но это все мои вещи. Ты не понимаешь!

— Я оставлю твою задницу здесь, — пригрозил я.

— Сэм просто расстроен, потому что у него нет…

— Гэри, ты не хочешь заканчивать это предложение.

— … шарфов, или пижам, или метлы, или кучи золота, — всё равно закончил Гэри. — Что? Я уже говорил тебе. Ты не пугаешь. Я спал рядом с тобой, пока тебе снились мокрые сны. Из-за этого любой страх пропадёт. Особенно когда ты бормотал о том, что тебя шпилят с двух сторон.