– Это был санскрит. Я уверена в этом, потому что изучала именно этот язык. Не владею свободно, но точно отличу от других.
– Этого у меня в досье нет. Это из индийской культуры? – удивлённо уточнил Егор, нахмурившись и пересматривая свои бумаги.
– Вообще-то, это праязык, по легенде – язык сотворения мира, – Ира подсела на любимую тему, и в глазах загорелся фанатичный огонёк. – Он немного похож на хинди, но это самостоятельный язык. Его изучают отдельно, и он считается мёртвым, но это не так! Он может быть полезен при программировании…
– Ира, вы отвлекаетесь. Я загуглю про санскрит. Что дальше?
– А, ну да… – смутилась Ира. – Один голос – шипящий, странный. Второй – человеческий.
В комнате разговаривали двое. Ира подошла ближе, перебирая в памяти знакомые слова, и наконец перевела общий смысл:
– … мало твоих людей. Мне их мало.
– Тогда что делать?
– Нужно раздать часть меня другим.
Подслушивающая девушка присела и заглянула в комнату. Она была просторнее первой и намного лучше обставлена. Говоривших она не увидела из-за перегородки. В основное помещение явно было можно зайти, пройдя левее, в проход не шире дверного проема.
Она могла развернуться и скорее уйти из здания, найти помощь и связаться с местными властями. По уму нужно было так и поступить, но это даже не пришло в голову Ире. Вместо этого она поискала в сумочке зеркальце и через него посмотрела в смежное помещение. И чуть не выронила предмет на пол, выдав себя. В помещении было не двое, а шесть человек. Посередине стоял небольшой стеклянный столик, на котором стоял древний кувшин. Ира хорошо видела невысокого седовласого мужчину, который смотрел на того, кто стоял напротив него. У собеседника была синяя кожа. Остальные четыре человека почтительно молчали, стоя на расстоянии от них. Ира была уверена, что они не понимают ни слова.
– Так же, как и раздавали? – спросил пожилой человек.
– Да. Я дам тебе жидкость, получаемую от меня. Чтобы мироздание не заметило подвоха, назовите жидкость моим именем, «джинн».
– У тебя другое имя, – заметил старик.
– У тебя тоже, Иосиф. Но называют тебя чаще Дедом.
Тот почесал шею.
– Мне непонятно, как…
– Ты сказал, что здесь будут только твои, – вдруг сказало существо. – Но здесь незнакомая девчонка, для которой всё, что мы говорим – большая новость.
– Что?!
– Это не твой человек?
– Нет.
Но джинн уже обернулся и в упор, через отражение посмотрел прямо в глаза Иры. Она не была слабонервной, но зеркальце само по себе выскользнуло из пальцев. Она не помнила, как её схватили. Она помнила только нечеловеческие жёлтые глаза с вертикальными зрачками, которые увлекали за собой в бездну бессознательности.
Егор кивнул.
– Я расскажу, что известно мне. Произошла ошибка, и её допустил встречающий. В аэропорт Кеннеди прибыла ещё одна русская, её фамилия Явнова. Встречающие ошиблись в написании фамилии девушки, которую завербовали ещё в России.
– Вот оно что… – буркнула Ира.
– Вас привезли в бордель Иосифа, так как София Явнова приехала в Америку работать по ранней договорённости.
– Ну хоть девушку одну спасли, да?
– Не думаю, – быстро сказал Егор, точно стыдясь чего-то и нехотя добавил: – Мы не нашли её.
– В смысле?
– В аэропорт она прибыла, но её никто не встретил. К тому моменту, как мне доложили, что к чему, её на месте не было. Домой не вернулась.
– Люди Иосифа подсуетились? – разочарованно догадалась Ира.
– Да. К сожалению, у меня там ограничены возможности и силы. Это не моя территория, – буркнул Егор и посмотрел на неё. – Что было дальше?
– Я помню дикий холод. Я лежала на матрасе в пустой комнате, в которой за столом сидели два охранника.
Она села на матрасе, точно зомби.
Один из охранников впервые посмотрел в её сторону. Потом оба опять вернулись к игре.
– Почему её не связали?
– Я уже видел такое. У неё сейчас каша вместо мозгов. Ничего не соображает. Сейчас она будет сидеть и смотреть перед собой. Надо только следить, чтобы не окочурилась, и приносить всё, что она попросит… Отбой.
– Куда в отбой!