– Обещаю. Но и ты – обещаешь больше не поступать столь безрассудно?
Он легонько провел пальцем по ее щеке.
– Ты так волнуешься из-за меня, дорогая.
– Ты же знаешь, – ответила она, и губы ее затрепетали.
– Значит, больше не будешь убегать от меня и запираться. Потому что, если ты сделаешь это еще раз, я снова доберусь до тебя, даже если придется спуститься по веревке с самого неба.
– Габриэль, послушай…
– Даже если мне придется лезть за тобой в преисподнюю! – тихо, но яростно сказал он.
– О Габриэль! – Феба не в силах была противиться ему дольше.
– Иди ко мне, моя Дама-на-башне. – Габриэль крепко прижал ее к себе. Его ладонь скользнула по спине Фебы.
Он услышал тихий стон и наклонился к жене. Их уста слились в поцелуе, и тело Фебы охватила сладостная дрожь. Жаркое тепло омывало изнутри все ее существо и сливалось с острым чувством тоски и желания, так что слезы выступали на глазах. Опустив ресницы, Феба сомкнула руки на шее Габриэля и отдалась волнам этого тепла.
– Все так и должно было случиться, дорогая моя, – шептал Габриэль, – я знал это с первой нашей встречи.
– Правда? – откликнулась Феба. Она уже с трудом держалась на ногах, приникнув к нему, почти касаясь губами твердой линии его рта. Наклонившись, она внезапно поцеловала его запястье. – Я боялась поверить, что ты чувствуешь ко мне… чувствуешь та же, что я чувствую к тебе…
Он улыбнулся, касаясь губами ее щеки.
– И что же ты чувствуешь ко мне?
Она вся задрожала.
– Я люблю тебя.
– Ах, Феба. – Его руки сжали ее и потянули вниз, на одеяло, которое она приготовила для себя на ковре возле огня.
Вдруг вся комната завертелась – завертелась в немыслимом танце!..
Феба лежала на спине, юбка сбилась к коленям. Габриэль вытянулся рядом, его нога проникла между ее ног, вынуждая раздвинуть бедра, нежно прижимая ее к полу. Она открыла глаза и увидела, что Габриэль пристально смотрит ей в лицо.
– Габриэль, я много думала об этом.
– Вот как? – Он прижался губами к ее губам, надеясь на ответ.
– Да. Мне очень нравятся твои поцелуи. И мне нравится, как ты дотрагиваешься до меня.
– Уже хорошо. – Теплые губы Габриэля легко коснулись ее плеча. – Потому что мне очень нравится дотрагиваться до тебя.
– И все-таки, – торопилась договорить Феба, – я почти уверена, что нам лучше подождать с осуществлением супружеских отношений.
– Мне показалось, что ты больше не сердишься на меня. – Теперь он покусывал мочку ее уха.
– Не сержусь, – призналась она. И как могла она сердиться, когда каждое его прикосновение опаляло ее словно огнем. – Но мы должны еще многое прояснить. Все, о чем мы говорили сегодня за ужином. Габриэль, мы ведь почти не знаем друг друга.
– Мы, кажется, договорились, что ты не будешь больше убегать от меня.
– Я никуда не убегу, – быстро сказала она. – Мы будем жить как муж и жена. Только я думала, нам необходимо получше узнать друг друга, а потом уже стать мужем и женой в этом смысле. Ты понимаешь, что я имею в виду?
Он снова сжал ее голову в своих ладонях, и снова Феба смотрела из-под ресниц в его глаза. Огонь в очаге подчеркивал ястребиные черты его лица и придавал таинственность его непроницаемому взгляду.
– Скажи еще раз, что ты меня любишь, Феба.
– Я люблю тебя, – шепотом повторила она. Он с усилием улыбнулся.
– К тому же мы женаты. Так почему же мы должны ждать?
Феба собралась с духом:
– Но я еще не знаю, что ты чувствуешь ко мне, Габриэль. Я убежала сегодня, опасаясь, что ты хочешь жениться на мне только из рыцарских побуждений.
Он снова взял губами мочку ее уха и на этот раз прикусил ее так, что Феба вздрогнула.
– Поверьте, мадам, я женился на вас вовсе не из рыцарских побуждений.
– Ты совершенно уверен в этом? – настаивала она. – Мне важно знать, что ты женишься на мне не вынужденно.
Он заглянул ей в глаза:
– Я хочу тебя так, как не хотел ничего на свете.
Она прочла желание в его глазах.
– Габриэль! Это правда, правда, Габриэль?
– Правда, – сказал он, нежно прижимаясь губами к ее губам. – Я покажу тебе, что это правда. – Его язык проник меж ее губ, приглашая ее отведать вкус мужа подобно тому, как муж впивал ее вкус.
Проснувшаяся в Фебе женская интуиция подсказала ей, что таким образом Габриэль сообщает ей о своих чувствах. Он любил ее. Он не мог бы заниматься любовью так, как это происходило между ними, если бы не любил.
Габриэль нащупал шнуровку платья и распустил ее несколькими быстрыми движениями. Секунду спустя Феба обнаженной кожей ощутила тепло, исходившее от камина. Габриэль снял с нее и платье, и нижнюю юбку. Ладонь Габриэля медленно ласкала ее грудь.