Джинджер все так же стояла у окна, изредка поглядывая на девушку в кресле. Ее синие глаза полнились задумчивости и какого-то ожидания.
- Во всех грехах детей виновны их родители, - пробубнила Марли, рассматривая бутылку, подняв ту к лучам лампы.
- Ты мне про своего отца поныть решила? - хмыкнула Джинджер. – Или, все-таки, что-нибудь интересное расскажешь?
Лицо Марли перекосило.
- Хорошо, слушай. Когда мне было десять, к моему отцу пришла одна женщина. Вообще-то многие люди нанимали киллеров, чтобы его прикончить, но все попытки до этого дня так и оставались просто пустым звуком. Но эта женщина… Нет, она забралась в наш дом, как кобра в шкуре безобидного пушистого кролика, а потом выпустила свои клыки. Я видела, как она перерезает отцу горло – я спряталась в шкафу. Я видела, как темнеет в его глазах, как кровь хлыщет фонтаном из его глотки… Моя кровь.
Марли вдруг закашлялась. Она подавилась вином. Уилсон подошла к девушке со спины, положив ладони на ее плечи.
- Я могла сидеть и дальше там, она бы не заметила… Но я вышла. Я вышла, потому что смотрела, как тело отца валится на постель, каким отвратительным оно было. В это мгновение я поняла, что все мужчины одной породы – похотливые, омерзительные, неприемлемые самому мирозданию. Я вышла, и она не убила меня, потому что, посмотрев друг на друга, мы поняли самое главное: она может научить меня тому, чего я так страстно возжелала в этот самый день: убивать, – девушка снова закашлялась и стукнула себя в грудь свободной рукой. - А я могла стать ей идеальной заменой, наследницей ее ремесла. Она взяла меня в ученики.
- Давно за тобой заметила эту тягу убивать мужчин, - усмехнулась охотница.
- Сплошные свиньи, - вскинула брови Марли. – Мне пришлось убить учительницу, чтобы превзойти ее по-настоящему, и я справилась.
- Вот как, - промурчала Уилсон, наклоняясь к своей подопечной, к самому уху. – Мне стоит тебя бояться? – усмехнулась она.
Белокурая убийца покосилась на нее как-то странно. Горло ее схватило странным спазмом, и это уже не могло быть просто совпадением.
- Ты… Дьявол, ты отравила меня?! – вскрикнула девушка, с ужасом уставившись на напарницу.
Та резко выпрямилась и пожала плечами. Уилсон улыбалась.
- Решила опередить тебя, - усмехнулась она, заваливаясь на соседнее кресло.
Марли попыталась рывком вскочить, но голова ее тут же закружилась и, схватившись за горло обеими руками, девушка с хрипом повалилась на пол. Она свернулась калачиком, уткнувшись носом в ковер. Ведь все, к чему прикасалась эта зеленая дрянь, вполне способно было стать ядовитым и смертельным. Марли побледнела, чувствуя, как яд просачивается в каждую клетку ее тела.
Уилсон с холодным спокойствием взяла почти опустевшую бутылку и допила оставшееся содержимое – ей собственный яд был совершенно не страшен. Охотница подошла к хрипящей подопечной, опустилась на корточки около нее и почти с неподдельной нежностью погладила ту по голове, словно мать простывшего ребенка.
- Тише-тише… - прошептала она. – Ты была хорошей девочкой.
Марли окончательно затихла.
- Ты уже закончила?
Джин повернула голову на этот голос так же резко, как если бы услышала раскаты грома прямо над ухом, - ее лицо вытянулось и приняло вид удивленный, даже шокированный. Девушка уставилась на мужчину, который, ухватившись рукой за косяк двери и низко наклонившись, заглядывал таким образом в комнату. Он выразительно покосился на свежий труп отравленной девушки, затем на ее убийцу и, отпустив косяк из захвата, сделал широкий шаг в комнату, направляясь в сторону охотницы.
Та едва успела прийти в себя от шока.
- Стоять! – рявкнула она, опомнившись. – Погоди-погоди, - взмахнула она руками, испепеляя гневным взглядом светловолосого гостя, что застыл в недоумении в шаге от нее, - значит, ты исчезаешь на семь гребанных лет, скинув на меня капризную, взбалмошную дуру на воспитание, а теперь вот так просто заявишься обратно?!
Уилсон вскочила на ноги и подскочила к Карлу, устремив на него свой гневный взгляд. Мужчина, казалось, натурально недоумевал.
- И ты справилась, - кивнул он, все еще удивленный резким настроем девушки. – В чем проблема?
- В чем проблема? – Уилсон едва не давилась словами. – В чем проблема… Ох, да пошел ты!
Охотница вновь пошла к окну, резким движением одернув штору. Она распахнула окно настежь, схватила пачку сигарет с подоконника и закурила с такой злостью, что, казалось, сигарета плавилась в ее губах.
- В чем проблема… - проворчала она раздраженно. – То воспитай эту дуру, то убей ее… Что за цирк, Карл? – прошипела она, покосившись на мужчину. – К чему эти твои игрища?
Человек подошел к охотнице, остановившись у нее за спиной. Он начал массажировать ей плечи, а Уилсон, сначала попытавшись вырваться, вдруг смирилась и расслабилась. Курить она не бросила, - молча терпела телодвижения мужчины.
- Ты проверяла ее, дорогая, - тем временем говорил Карл. – Ты узнавала, подходит ли нам эта девчонка, и она тест провалила. Поэтому ты ее и убила. Вот и все.
- Подходит нам для чего? – ядовито переспросила Джинджер.
- Джинни, детка… - тяжело вздохнул Карл. – Ты задаешь слишком много вопросов, на которые сама знаешь ответы.
- Ты шлялся черт пойми, где, целых семь лет, - рыкнула она.- Имею право знать.
Карл повернул охотницу к себе лицом. Та сверкнула глазами в ответ и тут же повернула голову в бок.
- Ты хочешь ответов на вопросы или просто злишься, что меня так долго не было? – усмехнулся он лукаво, пытаясь поймать взгляд девушки.
- Долго – это пара лишних часов, идиот, - проворчала она. – А не почти десяток лет.
Карл хмыкнул и прижал девушку к себе, как маленькую обиженную сестру. Та уткнулась лицом в его плечо и больше не произнесла ни слова.
- Целая вечность, Джинни, - сказал Карл, глада ее по спине. – Я отдам тебе целую вечность.
***
- Томсон. Можно тебя на минуту?
Это был скорее приказ, чем вопрос. Ли бросила выразительный взгляд на окно в другом конце кабинета и тут же отправилась туда, не дожидаясь ответа охотника. Йен помрачнел лицом, насупился, явно пребывая не в особом восторге от такого обращения. По всей видимости, он и не собирался идти обсуждать что-то со старостой, но Марли, проводив старую подругу обеспокоенным взглядом, толкнула парня в бок, за что была награждена возмущенным взглядом.
- Поговори с ней! – прошептала девушка, пригнувшись пониже, чтобы ее голос услышал только Томсон. – Ее что-то беспокоит…
Йен помрачнел еще больше, предполагая причину беспокойств Хилл, но язвить вслух не стал. Он лишь ответил:
- Это больше не мое дело.
За что получил еще один легкий толчок острым локтем в ребра и укоризненно-возмущенный взгляд Марли. Йен постарался перебороть свою девушку в зрительном поединке, но быстро сдался, что ознаменовал своим покорным вздохом. Он поднялся со стула, растрепав волосы своей соседки рукой и поцеловав ту в макушку, чтоб не уходить совсем побежденным, и пошел к старосте, которая уже замерла около распахнутого окна.
- В чем дело, Ли? – поинтересовался Томсон, едва подойдя к девушке.
Та даже не стала на него смотреть, продолжая скучным взглядом созерцать происходящее на улице.
- Сделай кое-что для меня, - сказала она.
Томсон напрягся, нахмурив брови.
- Я больше не работаю на Корпорацию.
- Ты никогда не закончишь на нее работать, - Эмили на мгновение зыркнула в его сторону, но тут же, впрочем, отвернулась. – Но сейчас это не важно. Ты мне задолжал, Томсон. Пора расплачиваться.
- Твоя помощь тогда мне несильно помогла, - проворчал Йен, ощущая, к чему все идет.
Эмили сложила руки на груди, продолжая демонстративно избегать смотреть Томсону в глаза. Она зло, а может быть нервно, - охотник не успел понять, усмехнулась:
- Хочешь поспорить со Смотрящей?
Ответ на этот вопрос парень придержал при себе: спорить со старостой ему действительно не очень хотелось. Все поворачивалось явно против Томсона, и он мрачнел все больше и больше.