Выбрать главу

— Что ж, было приятно познакомиться. Спасибо за твою помощь.

Я повернулась, чтобы открыть дверь, но он схватил меня за запястье.

— Подожди минутку. Думаю, ты должна хотя бы предложить мне выпить, — усмехнулся он. — Или, может, дорожку другую. Я хотел бы узнать, что за товар перевозят Руссо.

Дорожка в моем мире, как бокал шампанского. Если только мы не на семейном ужине — тогда вы даже не знали, что это было. Но я не могла не закатить глаза. Он бы знал мое имя, если бы был знаком с моей семьей.

Но я испортила ему вечер, и он явно был больше заинтересован в заполучении наркотиков моей семьи, чем меня, поэтому я открыла дверь и впустила его.

— Джианна, — поздоровался консьерж.

Семидесятилетний ирландец называл меня Мисс Руссо, пока я не пресекла это в самом начале.

— Привет, Найл, — ответила я. — Это Чарминг. — я похлопала мужчину по груди рядом со мной.

Найл смерил его взглядом.

— Чарминг, — пробормотал он, но я не могла понять, приветствует он его или насмехается.

Я любила Найла.

— Он не слишком почтителен, не так ли? — спросил Чарминг с ноткой отвращения в голосе.

Чарминг был полным неудачником.

— Он ирландец, — ответила я, будто это все объясняло.

Я впустила нас в свою квартиру, оставив дверь приоткрытой на несколько сантиметров, чтобы у него не возникло никаких мыслей остаться. Направившись в свою комнату, я схватила пакетик с комода. Вернувшись в гостиную, я обнаружила, что он трогает мои вещи.

— Вот, — сказала я, бросая ему. — За все твои старания.

Он практически потер руки.

— Давай узнаем, так ли это хорошо, как я слышал.

— Да, — простонала я про себя, когда он высыпал немного порошка на мраморную стойку.

В ярком свете кухонного фонаря было видно, что его костюм поношен, а ботинки потерты. У него не было достаточно денег, и ему было тяжко. Уф, зачем я впустила этого идиота в свою квартиру?

Его глаза блестели, когда он поднял голову.

— Я же говорила, — сказала я, снимая туфли. — А теперь забирай это и уходи. Повторение моего любимого шоу начнется в пять.

— Где остальное?

— Ты получаешь то, что получаешь, и не устраиваешь истерики.

Его глаза сузились, но я не слишком волновалась. Если он прикоснется ко мне, то завтра в шесть утра его заживо найдут в переулке. И он знал это.

— Прекрасно.

Он попытался смахнуть со стойки все до последней пылинки, и я поморщилась, глядя на это непривлекательное зрелище.

Мой взгляд упал на кого-то, идущего по коридору сквозь щель двери. Черный костюм. Широкие плечи. Прямые линии. Мое сердце остыло, прежде чем замерзнуть. Его взгляд был опущен, когда его руки повернули глушитель на стволе пистолета.

Мое горло сжалось, и паника сжала вены.

Он поднял глаза. Его глаза были такими холодными, что я чуть не замёрзла.

— Нет, — выдохнула я.

Но было уже слишком поздно.

Он толкнул дверь, и его ленивый, бессердечный взгляд нашёл Чарминга. Приглушенный выстрел ударил мне в уши. Кровь брызнула на стойку и шкафчики. Белый порошок рассыпался в воздухе, когда Чарминг упал на пол, мутно-голубые глаза широко распахнулись, во лбу зияла дыра от пули.

Желчь подступила к горлу, и я сгорбилась, прикрывая рот.

Я посмотрела на дверь и увидела, как Аллистер с мрачным безразличием отвернул глушитель и сунул его в карман.

Его апатия наполнила меня таким глубоким гневом, что я покраснела.

Figlio di puttana! (прим.пер: Сукин сын!)— сплюнула я. 

Сукин сын!

Когда он повернулся к двери, холодная паника вспыхнула в моей груди.

— Подожди, — взмолилась я. — Пожалуйста, не оставляй меня с этим! Аллистер!

Он даже не оглянулся.

 

🖤 🖤 🖤

 

— Туз... он мертв. — моя рука дрожала вокруг одноразового телефона, который я должна была использовать для подобных вопросов. — Действительно мертв.

— Кто?

— Чарминг, — пробормотала я, разглядывая тело на полу.

В моих словах не было никакого смысла, но кровь вот-вот впитается в мой коврик.

— Где ты?

— В своей квартире.

Иисус, — пробормотал он. — Какого черта ты устроила?

Я прошлась по гостиной.

— Я ничего не устроила! Аллистер застрелил его, а потом просто ушел!

Долгая пауза.

— Черт возьми.

— У меня вся кухня в крови, — заныла я.

Я слышала, как Нико с кем-то разговаривает, и пока он это делал, кровь добралась до моего старинного коврика.

— Я убью его, — спокойно призналась я.

— Ты скажешь ему спасибо, а потом закроешь свой чертов рот.

— Я лучше сброшусь с балкона.

— Если ты трахнешь мои отношения с Аллистером, Джианна...

Я нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду? Я думала, он просто один из твоих людей.

Он рассмеялся.

— Он сам себе хозяин. Моему отцу потребовалось много времени, чтобы убедить его работать с нами, и если ты все испортила, я задушу тебя.

Ох. Неудивительно, что Аллистер всегда смотрел на меня как на простодушную, когда я разговаривала с ним, будто он был помощником. Я сглотнула.

— Я всего лишь жалкая девчонка. Что я могла сделать, чтобы испортить твои отношения с грязным федералом?

Он хмыкнул.

— Ты «жалкая» только тогда, когда тебе удобно. Никуда не уходи. Ты меня поняла?

— Но его глаза открыты...

— Никуда, Джианна.

— Прекрасно.

Я повесила трубку и бросила телефон на диван.

Двадцать минут спустя Лоренцо и Лука вошли в квартиру. Лоренцо присвистнул, пнув Чарминга ногой.

— Он мертв, это точно.

Я поморщилась.

— Можешь не пинать мёртвого человека?

Лука опустился на корточки рядом с телом.

— Джианна, я хочу знать, почему этот придурок оказался в твоей квартире?

Я пыталась одержать победу в игре... и так жестко проиграла.

— Нет, — вздохнула я.

Лоренцо тер десны остатком порошка с кухонного островка.

— Я знаю этого мужчину, — сказал он. — Кажется, Нокс. Настоящий скользкий мудак, которого пару раз навещали наши силовики за карточные долги. Все еще должен немного денег.

— Не думаю, что ты получишь это от него сейчас, — пробормотала я, направляясь в свою комнату.

Я приняла душ, высушила волосы феном и подняла их вверх. Оделась, как Дейзи Дьюк (прим.пер: Дейзи Дьюк — вымышленный персонаж из американского телесериала «Герцоги Хаззарда». Часто скудно одетая изгой-южанка), топ с открытыми плечами, демонстрировавший несколько сантиметров моего живота. Когда я вернулась, тело исчезло, но кровь все еще покрывала каждую поверхность моей кухни. Гнев схватил меня за горло и сдавил.

Лоренцо и Лука вошли в парадную дверь, смеясь над какой-то шуткой.

— Где живет Аллистер? — спросила я, не в силах совладать с ядом в голосе.

Лука фыркнул.

— Что ты собираешься с ним сделать?

Лоренцо покачал головой.

— Он не из тех, с кем можно трахаться, Джианна.

— Где. Он. Живет?

Лука пожал плечами.

— Иногда маленьким девочкам нужно выучить один-два урока.

Я стиснула зубы от его ответа, но забыла о вендетте, как только он произнес название многоквартирного дома.

— Вызови пару человек. Я не собираюсь убирать это дерьмо, — голос Луки затих, когда я захлопнула за собой входную дверь.

Ярость вибрировала в моих венах всю дорогу до дома Аллистера.

Высотное здание было лучше, чем мог себе позволить любой специальный агент. Оно касалось неба, с гладкими линиями и темными стёклами.

Поскольку Аллистер меня не ждал, я должна была очаровать женщину за стойкой регистрации каждой унцией сладости во мне. Я могла бы убедить, что являюсь девушкой Аллистера на расстоянии и подозреваю, что он мне изменяет. Слеза скатилась вниз по моей щеке.

Шаниква сочувственно вздохнула.