Выбрать главу

Гнев и стыд захлестнули меня. Я уклонилась от него, но не успела топнуть ногой.

— Постарайся не погубить ее, — сказала я, мой голос был тверд.

К его чести, он даже не вздрогнул от моего топота.

— Ты склонна делать это со всем, к чему прикасаешься.

— Не волнуйся. Я не трогаю маленьких девочек. — Он подмигнул мне. — Вот почему я пощадил тебя.

Боже, как же он бесил. Я хотела бы, чтобы он не был мне так нужен.

Для няньки.

Я попыталась избавиться от странной задумчивости, в которой оказалась по дороге в «Алхимик». Я действительно собирала наряд для советов или для Ри? Может, и то, и другое. Наблюдение за лицом Райленда, когда он рассматривал меня, почти развязало мне руки. Это напомнило мне, что я женщина - условно красивая, и это само по себе улучшило мое настроение.

Я приехала за пять минут до начала своей смены, и меня встретил Макс, который показал мне заднюю часть бара. Офис примыкал к кухне, в нем находился ряд шкафчиков, стол с компьютером и единственный металлический шкаф. На стене висело расписание на неделю. Я проверила расписание на пинборде, радуясь, что сегодня мне не придется работать с Такером. Он как раз заканчивал смену. Может быть, мне удастся избежать его вообще...

— О, отлично. — Его знакомый голос скользнул по моей спине, как холодное, мокрое полотенце. — Это ты.

А может, и нет.

Я обернулась. Как только увидела его лицо, я подавилась слюной и неконтролируемо закашлялась.

— О Боже! — Мои глаза хаотично блуждали по его лицу.

У него было два черных глаза, сломанный нос, который выглядел криво и не на своем месте, трещина на лбу и разбитая губа. Он выглядел так, будто решил побороться со стаей медведей.

— Ты попал в аварию? Что, черт возьми, с тобой случилось?

— Со мной случился твой жених, — горько усмехнулся он, открывая шкафчик и прижимая к верхней части щеки пакет со льдом. — Не прикидывайся невинной.

— Что... — Это сделал Райленд? Но когда? И почему? И почему он об этом не говорил?

Он мог бы упомянуть.

Темный, ядовитый восторг наполнил мои вены, густой и липкий. Получать удовольствие от того, что сделал Райленд, было неправильно, но это не делало меня менее головокружительной. Он причинил боль тому, кто причинил боль мне, причем в десятикратном размере. И я чувствовала, что Райленд, несмотря на все свои недостатки, был предан до глубины души.

Такер покачал головой, достал рюкзак и куртку и бросил пакет со льдом в шкафчик. Я наблюдала за ним, не зная, что сказать. Не мне было извиняться. Я не портила его лицо. К тому же он это заслужил.

— Я уже говорил тебе, что твое запястье было ошибкой. Не надо было быть таким ребенком, — ворчал Такер.

— Он сам заметил мое запястье. Я ему не говорила. — Почему я объясняюсь с этим придурком?

— Да, но он поднял из-за этого шум.

— Тот факт, что ты бросил меня умирать три года назад, не помог, я уверена, — умно заметила я.

Такер сдержал смешок, похоже, желая сменить тему.

— Я сказал Райленду, что переехал после того, как покинул Мэн. — Он вернулся к своему шкафчику и заговорил, стоя ко мне спиной. Он надел куртку-бомбер, а затем свою JanSport. — У меня было ужасное, блядь, время, ясно? Я не мог вернуться в Стэйндроп из-за Эллисон и ее проклятого бардака. Все меня осуждали. Мне приходилось браться за случайные подработки везде, куда бы я ни поехал. Австралия. Новая Зеландия. Япония. Работал без разрешения. Я спал в общежитиях. Моим родителям пришлось переехать, чтобы спастись от предрассудков людей. Не то чтобы мне было весело.

— Вау, мне так жаль, что побег от семьи доставил тебе неудобства. — Я приложила руку к груди и расширила глаза.

— Это всегда было твоей проблемой, Дилан. Ты думаешь только о себе. Тебе нет дела до чужих страданий, — обвинил он, его глаза сузились до щелей - или пытались сузиться сквозь набухшую кожу вокруг них.

— Святая газовая фаза, Бэтмен. — Я рассмеялась. — Ты не просто так придумал историю о моем эгоизме.

— Я и забыл, какая ты язвительная. — Он нахмурился. — Очень непривлекательная.

— Хорошо. — Я ярко улыбнулась. — Только дерьмо привлекает мух.

— Я готов увидеть свою дочь.

— О, это из-за твоего расписания, да? — Я не могла не огрызнуться. Киран был прав. Я не была готова к мысли о том, что Такер и Гравити могут находиться в одной комнате. — Я сообщу Гравити. Уверена, она поймет, почему ты отсутствовал «всю свою гребаную жизнь», — я сверилась с воображаемыми часами.