Не то, что я была без гроша, без работы, холоста и воспитывала ребенка, хотя половину времени мне казалось, что я сама все еще одна.
И даже не от осознания того, что он будет моим соседом, потому что квартира Роу и Кэл находилась этажом ниже квартиры Райленда. Они так спланировали, чтобы всегда быть рядом.
Это.
— Будет холодный день в аду, когда я начну брать у тебя советы по воспитанию. — Я схватила Грав на руки, чувствуя, как мои голосовые связки разрываются от крика. — Она была пристегнута. Я не виновата, что она достаточно умна, чтобы понять, как отстегнуться. У нас было ужасное путешествие сюда. Моя машина заглохла. Она мешает движению. Страховая компания не ответила. Я не спала три дня. У меня даже нет денег, чтобы починить эту машину...
— Я так понимаю, ты - последняя благотворительная помощь Роу и будешь жить в его квартире, — грубо прервал Райленд, покрутив запястье, чтобы взглянуть на часы. Он выглядел так, будто ему не терпелось продолжить свой день. Как будто ему было чем заняться, кроме как занимать место в первом ряду на моем развале.
Боже, я ненавидела его. Так сильно, что мне стало больно.
— Я не чья-то благотворительная организация.
— Не осуждай, пока не попробуешь. Стать стриптизершей по имени Чарити может стать решением всех твоих финансовых проблем.
— Ты свинья, — фыркнула я.
Он подмигнул.
— Хрю, хрю. — А потом, поскольку, очевидно, поджигать друг друга было только в моих планах, а не в его, он добавил: — Давай. Давай уберем эту машину с дороги.
— Мне не нужна твоя помощь.
— Какое совпадение. Я не хочу помогать. — Он снова дьявольски ухмыльнулся, закатывая рубашку, чтобы обнажить мускулистые предплечья. — К сожалению, ты - младшая сестра моего лучшего друга, и я должен соблюдать приличия, чтобы не оставить тебя и твоего ребенка на растерзание таксисту.
Он распахнул водительскую дверь и проскользнул внутрь, повернув ключ в замке зажигания.
— Фары работают, значит, дело не в аккумуляторе. Возможно, свечи зажигания. Сколько ей лет?
— Не такая старая, как ты. — Сколько мне было, пять? Кто так разговаривает?
Вытащив телефон из кармана, он нахмурился, игнорируя меня.
— У меня встреча через несколько минут, но я зайду в автомастерскую позже и починю ее. А пока я загоню ее в гараж.
— Хорошо.
— Лучше сначала вынеси чемоданы. Лифт в гараже маленький и едет целую вечность.
Я ненавидела, что он помогает мне. Ненавидела, что я была достаточно расстроена, чтобы принять его помощь. И я ненавидела, что выглядела, как беспорядок, когда все это происходило.
Райленд вышел из машины, выкинул все шесть моих чемоданов и сумок на тротуар и остановил крепкого парня из службы доставки Амазона, уговаривая его освободить дорожку, чтобы он мог затолкать мою машину на парковку у здания. Они вдвоем затолкали багаж и закатили его в подземный гараж. Усадила Гравити на чемодан, перекинув ее ноги через ручку, и вложила ей в руки iPad в чехле в форме бабочки. Я надела ей на уши наушники с кошачьими ушками. Ее лицо засветилось при виде «Caitie's Classroom». Затем я пошла и подобрала с дороги свой разбитый телефон.
Со смесью унижения и оскорбления я наблюдала за работой Райленда и парня. Когда машина была надежно запрятана в гараж, Райленд снова появился в холле. Он выглядел гораздо менее ухоженным, одна шелковистая прядь его песочных волос выбилась из пучка и упала на глаз. Его скулы были окрашены в розовый цвет. Мне стало не по себе, когда он подошел к нам. Я открыла рот, чтобы поблагодарить его.
— Есть ли причина, по которой ребенок держит пенис? — Он перевел взгляд на Гравити, которая обнимала мистера Гриба на чемодане, внимательно смотря свое шоу.
Ребенок. Он говорил о ней так, словно она была проблемой, требующей решения.
— Это не пенис. Это мистер Гриб, — надменно поправила я.
Он окинул меня безразличным взглядом, дополненным полулунной ухмылкой, которая грозила поджечь мои трусики.
Несмотря на мое отвращение к нему сейчас, я всегда была неравнодушна к Райленду Колтриджу.
Это было из разряда «Я всегда была-счастлива-от-того-что-могу-на-четвереньки-встать-ради-тебя-в-один-момент».
Что явно не способствовало делу.
— Это долгая история, хорошо? — Я снова взяла дочь на руки, прижав ее голову к своей шее. — В любом случае, спасибо за помощь. Ты можешь снова стать любимым трахальщиком Нью-Йорка. — Последнее слово я произнесла беззвучно, чтобы Грав не услышала, и оттолкнула его рукой.
— Ты стыдишь меня за то, что я занимаюсь сексом? — Он изогнул густую бровь, на один оттенок темнее его волос.
— Нет. Я стыжу тебя за то, что ты придурок.