— Том, мальчик мой, оторвись от мотора и обрати внимание на вон того парня. Только, ради всех святых, не делай резких движений. Ты рискуешь остаться без головы.
Том осторожно повернулся к валуну. Маленький воин полностью вышел из своего укрытия. Это был мальчик лет девяти-десяти. Копна волос торчала во все стороны. Одежда представляла странную смесь овечьей шкуры мехом наружу и старых обрезанных джинсов. В общем, вид у паренька был довольно дикий. Он сделал несколько шагов вперед и замер, сжимав свой металлический бумеранг в правой руке. Несколько минут все разглядывали друг друга.
— Эй, малыш, ты чей будешь? — первым нарушил молчание Джуд.
Мальчик настороженно смотрел исподлобья.
— Извини, мы не захватили конфет, но что-нибудь для тебя у нас обязательно найдется.
Паренек продолжал молча смотреть. Джуд недоуменно пожал плечами и посмотрел на Тома.
— Может, он не говорит по-английски? — предположил тот.
— А как он по-твоему говорит, по-китайски? А может, по-русски? Просто он боится нас…
Мальчик при этих словах громко фыркнул, как бы опровергая совершенно абсурдное предположение, что он может испугаться двух каких-то проходимцев, даже если они прилетели на самолете.
— Что ж, по крайней мере, он нас понимает, — заметил Джуд. — Эй, дикий сын пустыни, мы так и будем молчать? Становится жарко.
Мальчик сделал еще пару шагов вперед. Посмотрев каждому в глаза, он неожиданно спросил:
— Почему вы летаете?
— То есть как? — не понял Джуд. — Том, что он хочет сказать?
— Мальчик, кончай валять дурака! Мы прилетели сюда с самого Побережья…
— С Побережья? — на лице у мальчугана отразилось изумление.
— Ну да, с Побережья. А ты думал с Марса? Джуд, мы похожи на марсиан?
— Нет, но все равно, не морочь парню голову.
Мальчик внезапно сорвался с места и бросился в сторону, противоположную городу. Джуд, опешивший от такого поворота событий, молча проводил его взглядом.
— Похоже, Том, они тут порядком одичали. Эх вот раньше… Я ведь тут жил. Если я не ошибаюсь, то как раз там. куда побежал этот резвый мальчуган, находилось небольшое поселение со странным названием Маленький Иерусалим. Похоже, мы с парнем земляки.
Джуд вздохнул. Воспоминания волной накатили на него. Чтобы скрыть свое волнение, он сел под крыло самолета в тень и принялся скручивать себе сигарету.
Примерно через час оттуда, куда убежал мальчик, появилось человек двадцать сурового вида людей. Как и у нового знакомого Джуда и Тома, одежда их оставляла желать лучшего. Они быстро приближались, и скоро экипаж биплана был со всех сторон окружен взволнованной толпой. Все что-то кричали. Сначала Джуд немного испугался, но увидел, что люди не были настроены агрессивно и даже вроде, казалось, чему-то очень радовались. Наконец гвалт смолк, и на первый план выступил крепкий старик с какой-то кривой клюкой.
— Это правда, то, что сказал Бобби, сын Банни? — спросил он дрожащим голосом.
— Это смотря что он вам сказал, — резонно заметил Джуд.
— Он сказал, что вы прилетели с Побережья.
— А, это! Ну конечно. Мы прилетели помочь вам.
Окрестности огласились криками восторга. Старик с клюкой махнул рукой, и все разом замолчали.
— Значит, ты все-таки пришел, Моисей! — торжественно заявил он, прослезившись.
— Что?!! — изумился Джуд. — Как вы сказали?
— «И придет Моисей. И явится он с воздуха. И выведет он детей своих в иные, лучшие места», — процитировал старик.
— Этого мне еще не хватало, — пробормотал Джуд про себя и громко произнес: — Ладно. Этот вопрос мы обсудим потом, а сейчас надо бы отдохнуть с дороги. Вы расскажете, как вам тут жилось без меня, и я тоже кое-что расскажу.
— Друзья, помогите откатить самолет! — закричал Том, увидев, что все дружно двинулись обратно.
Джуд сидел в здании, бывшем некогда станцией «Маленький Иерусалим», и с аппетитом ел баранью ногу. Сухой овечий помет весело потрескивал в очаге прямо посередине комнаты. Дым свободно уходил в дыру в потолке. Джуд был несколько выведен из строя. Конечно, он ожидал, что местные жители, если таковые окажутся, обрадуются вести о том, что на Побережье есть жизнь и они не одиноки в этом мире. Обрадуются, но не так! Похоже, что за годы невзгод и неурядиц у них у всех поехала крыша. Причем на религиозной почве. Эти чудаки вообразили, что Удар — кара Господня. В принципе Джуд в часы отдыха сам иногда приходил к подобной мысли, но — и только. Эти же сектанты подвели под нее мощную основу. Видите ли, Бог покарал их за различные грехи, список прилагается, но совсем не оставил. По-своему истолковав Библию, они решили, что не меньше, чем сам Моисей, придет за ними и выведет их в лучшие места. А пока что-либо делать бесполезно и надо просто сидеть и ждать. Очень удобно. Могло пройти десятки лет, прежде чем кто-нибудь сообразил бы, что их обманули. Заправлял здесь, похоже, этот старик с клюкой. Он был как бы теоретиком новой религии. Позднее Джуд понял, что, в отличие от своих «прихожан», он был совсем даже не рад прибытию «Моисея». Видимо, это никак не входило в его планы. Одно дело говорить об этом красивые слова, поедая в прохладе баранину, которую приносят благодарные «прихожане», и совсем другое дело действительно тащиться в такую даль.