Выбрать главу

— Меня прислал Деррен Кори. Я Ваш сопровождающий, — произнёс он. Грейнджер вновь кивнула. Все слова будто растерялись в её голове, поэтому она учтиво решила промолчать.

— Вы уже готовы? — спросил он, с удивлением подняв правую бровь.

— Да, одну минутку, возьму только сумочку и выйду, — быстро протараторила Гермиона и, не закрывая двери, вновь поднялась на второй этаж.

Она схватила маленький, но важный предмет женского гардероба. С этой сумкой были связаны все те события во времена поисков крестражей и Хогвартса. Зато теперь в неё помещалось всё необходимое.

Девушка вновь спустилась вниз и, плотно закрыв входные двери, подошла к мужчине, который ждал её и часто посматривал на часы. В это время Гермиона успела поправить серое пальто на плечах и опустить край светлого свитера. Погода на улице стояла не лётная: ветер проникал под тонкий свитер, связанный мамой Гермионы; джинсы все же способны защитить от порывов ветра; а черные сапожки на маленьком каблучке могли спасти ее от луж и возможного продолжения вчерашнего дождя.

— Отлично, к ужину успеете, — сказал он, протягивая ей руку.

— Мы будем трансгрессировать? — вешая ручку сумочки себе на запястье, спросила Гермиона.

— По-другому путь невозможен. Не могли бы вы подсказать мне, тепло ли вы оделись? — спросил мужчина, рассматривая внешний вид девушки.

— Да, надеюсь, в Вашем Совершенстве не холодно.

— Отнюдь, — улыбнулся мужчина и Гермиона подала ему руку. Мгновение — и улица, которая была когда-то любимой для Грейнджер, опустела.

Первое, что девушка ощутила по прибытии – сильный ветер. Открыть глаза Гермионе было сложно, так как от трансгрессии закружилась голова. Девушка прикрыла их рукой, чтобы скрыться от ветра и избавиться от тошноты, что подступала ей к горлу.

Приоткрыв глаза, Гермиона замерла. Она стояла на скале, а взгляд уперся в плескавшиеся волны бескрайней пучины воды. Так ей показалось на мгновение. Она убрала руку от лица и увидела прекрасный закат на фоне бушующей стихии. Очаровательные, темно-синие волны поднимались и пеной рассыпались о скалы, покрывая солеными каплями едва заметный слой мха, что произрастал на невысоких каменных холмах ближе к берегу. Вокруг ощущался только влажный и морской аромат непокорной стихии.

Мужчина стоял рядом с ней вновь рассматривая часы на своём запястье.

— Мисс Грейнджер, Вы — сама пунктуальность, — сказал он, вновь лучезарно улыбаясь.

Гермиона обернулась в сторону скал и с удовольствием рассматривала волны.

— А где же Совершенство? — вырвался вопрос с её губ, когда очередная волна разбилась о скалы.

Её не страшила высота, ведь когда-то она бывала в таких местах. По её ногами колосилась от ветра слегка пожелтевшая трава. Она любила этот едва уловимый звук.

— Город не здесь. До него нужно плыть, — сопровождающий подошёл к ней чуть ближе.

Она обернулась. Вновь эта улыбка, которая дарит доверие и приятное настроение.

— Как? — задала логичный вопрос Грейнджер и вернула свой взгляд к воде. — И где мы вообще?

— Это берег Новой Зеландии. А смотрите Вы в сторону южной части Тихого океана.

Комментарий к Глава 3. Даже в книге проигрышей можно найти победу.

Вижу, что мало кому интересна предыдущая глава, поэтому представляю следующую)

========== Глава 4. Мы плаваем в разных морях, но всегда выходим на один и тот же берег. ==========

Мужчина взял девушку под руку и курировал её к лестнице, которая словно выросла сбоку от скалы. Гермиона не спешила, ведь ступеньки были маленькие, местами обломанные и покрытые мелкими трещинками. Но всё это так интриговало девушку, что она не могла успокоится. Она идёт к своей мечте. Ведь если всё будет так, как было написано в приглашении, она обретёт свой новый мир. Новых знакомых. Новые навыки и таланты. Новые знания. Эти мысли порождали в душе Гермионы волнение и возбуждение. Ей хотелось поскорее встретиться с Совершенством.

Девушка шагнула к последней ступеньке в самом низу. Волны океана плескались ещё ниже, лестница обрывалась недалеко от воды. Некоторые капли падали ей на джинсы, но Гермионе было всё равно. Ветер развевал её волосы и обдавал ноздри запахом морской воды. Девушка глубоко вдыхала этот запах. Ей казалось, что ещё мгновение - и она полетит, словно птица, над бескрайней пучиной океана. Ощутит крыльями гладь воды. Пролетит дальше, за горизонт. Обернется и увидит такой маленький берег. Взмахнет напоследок крылом и улетит дальше. В поисках новой жизни.

Мужчина подошёл к Гермионе, коснувшись ее плеча. Она открыла глаза и поняла, что даже не знает его имени. Она уже открыла рот, чтобы задать ему интересующий вопрос, но её перебил скрипучий звук за спиной. Она обернулась и перед её глазами показался высокий корабль. Он был таким, каким его описывают в сказках. Прекрасные светло-голубые паруса, раздувающиеся на ветру. Корпус из тёмного дерева слегка поскрипывал, раскачиваясь на волнах. Высокая корма, где просматривались горящие в окнах свечи. Нос судна украшала статуя женщины. В своих руках она держала длинный меч, рукоятка которого пестрила золотом от солнечных лучей. Её голова устремилась вверх, словно она вглядывалась в небо и пыталась увидеть там что-то. Её золотые волосы откидывались на нос судна и будто поддерживали его от падения. Она была прекрасна. Утончённые черты лица. И Гермиона поняла, почему “Совершенство”. Ведь даже этот корабль таковым являлся.

Сопровождающий подал ей руку и она приняла её. Шаг и её сапожки касаются старинного деревянного пола корабля с характерным стуком. Ещё один шаг и она на борту. Мужчина улыбнулся её удивленному взгляду.

— Если желаете, Вы можете отправиться в свою временную каюту и отдохнуть. Путь недолгий, но если Вы устали, — произнёс он, но тут же запнулся.

Гермиона кинулась в сторону форштевня и, упираясь руками за борт, всматривалась вдаль. Мужчина понял, что такой, как мисс Грейнджер, не нужен был отдых. Она была открыта для всего нового. Поэтому и присоединился к ней.

Корабль, качнувшись, отстранился от берега и направил “нос” в сторону горизонта. Закат продолжался, покрывая небо лиловыми, фиолетовыми, светло-голубыми и розоватыми пятнами-облаками. Солнце озаряло небеса лучами, прорываясь сквозь белоснежные тучи. Некоторые лучи легко касались волн океана и создавали что-то наподобие “лунной дорожки”. Вода поблескивала от них, словно океан заигрывал с новой путешественницей. Взгляд Гермионы был прикован в океану. Она никогда не видела такой красоты, и её компания, в виде сопровождающего мужчины, не мешала ей.

— Как он выглядит? — спросила Грейнджер, но скорее этот вопрос был адресован не мужчине, а ей самой.

Она не представляла Совершенства. Может этот город был построен на необитаемом острове. Ведь такое возможно. Тихий океан не был до конца исследован. Ну, по крайней мере, она так думала. Ведь Грейнджер не могла знать всего на этом свете.

— Его построил Деррен Кори. Это город на воде. По правде говоря, он прекрасен, — ответил мужчина, она всматривался в горизонт, наблюдая, как солнце медленно опускается вниз.

— На воде? — с подозрительностью спросила Гермиона и взглянула на него. “Ещё не поздно узнать его имя”. Она отмахнулась от этой мысли, так как мужчина начал рассказ.

— Да, Деррен Кори создатель города Совершенство. У него с детства была идея создать место для Избранных. Для тех, кто владеет знаниями и может применить их. Он хотел дать людям почувствовать себя людьми.

— В каком смысле? — всё ещё недоумевая, поинтересовалась Гермиона, она перевела взгляд на мужчину.

“Да спроси ты его имя”, — взревел голос внутри девушки.

— Не могли бы Вы быть так любезны ответить на один вопрос? Как Вы думаете, чем отличается человек от паразита, мисс Грейнджер? — он взглянул на неё своими зелёными глазами. В них плескалась заинтересованность и мелькала нотка интриги.

— Человек является живым существом, который может создавать, думать, творить, изобретать и многое другое. Не всем животным это дано.