Выбрать главу

Наконец, что-то показалось неуловимо знакомым: небольшая скала над водами фьорда, напоминавшая уменьшенную копию Языка тролля, изгиб берега с некрутым подъемом, широкая полоса густого леса, отрезавшая заснеженный участок берега от дороги. И почти утонувший в снегу бревенчатый дом с пристройкой.

— Это здесь, — выдохнула Фреда, не веря своим глазам.

Они опустились на землю вдалеке, и Лео придержал девушку, давая ей возможность твердо встать на ноги. Она, молча, наблюдала, как он внимательно всматривался в дом и окружавшее пространство, принюхивался к воздуху, слушал что-то неуловимое.

— Поблизости никого нет, — сказал Лео. — Надо проверить домишко, но не хочу оставлять тебя одну.

— И не надо оставлять. Я иду с тобой, — и она первая шагнула вперед, проваливаясь в снег выше колена.

Лео невозмутимо выдернул ее из сугроба, приподнял, прижав к себе одной рукой, и поплыл над землей, не касаясь ногами снега. Было немного жутко так двигаться, как призраки в страшном кино, и в то же время куда приятней, чем нестись в черном ночном небе, захлебываясь потоками ледяного воздуха.

По мере приближения к домику, сердце Фреды колотилось все быстрее, и в какой-то момент она поняла, что заледеневшими пальцами крепко сжимает в кармане куртки ручку, заправленную жидким серебром.

Судя по отсутствию следов на снегу вокруг дома, здесь никого не было уже какое-то время. Окна избушки темнели черными квадратами, ступеньки крыльца почти скрывались под пушистыми шапками снега.

Лео, по-прежнему держа Фреду, завис сбоку у дома, разглядывая его, словно сканируя насквозь.

— Как думаешь попасть внутрь? — спросил он, задумчиво глядя на дверь. — У тебя есть ключ?

— Ключа нет, — Фреда нервно покусывала губу, только сейчас начав задаваться вопросом, а правильно ли она поступает, притащившись сюда.

— Не подумай, что пугаю или стану отговаривать здесь оставаться, — сказал Лео, — но у этого места странная аура. Лично мне здесь не нравится.

— Это особое место, — отважно заявила Фреда, сама не веря в то, что говорит. — Так и должно быть.

— Ну, ну… — криво усмехнулся Леонар, сверкнув клыками. — Как ты и сказала, ты уже большая девочка, тебе видней.

Презрительная ирония в тоне вампира Фреде не понравилась, и она заворочалась в его хватке.

Лео мягко приземлился на чистый от снега участок деревянного настила под навесом у самой двери и отпустил Фреду, легонько отпихнув ее от себя.

— Я не прошу меня понимать, но и злиться на меня не надо, — сказала она. — Я должна это сделать. Спасибо, что помог.

Вампир бросил на нее нечитаемый взгляд.

— Это все гораздо больше, чем я готов был на себя взять, — заметил он и тут же добавил. — Так что с дверью?

— Ну, надо найти способ открыть ее, — пожала плечами Фреда, радуясь, что вампир сменил тему разговора.

Лео положил одну руку на дверную ручку, второй уперся в косяк и едва заметным движением потянул дверь на себя. Фреде показалось, что он не приложил почти никаких усилий. Но в замке что-то громко треснуло, и дверь открылась. Лео поколдовал с замком, убирая внутрь погнутый «язычок».

— Ну, все. Снаружи не будет заметно, что дверь повреждена, если ее плотно прикрыть изнутри, — проговорил вампир, критически оглядывая результат своих манипуляций.

Фреда глубоко вдохнула, только сейчас ощутив, что отступать некуда.

— Возвращайся обратно, и еще раз спасибо тебе… — сказала она, повернувшись к Лео. Голос ее заметно дрогнул, но не от страха, а от того, что поняла — сейчас Лео исчезнет, и она снова останется одна.

Странно, но за последние дни она уже привыкла к мысли, что больше не одинока.

Вампир внимательно посмотрел на нее.

— А ты не будь дурой, — бросил он и, прежде чем она смогла что-то ответить, исчез, словно растворился.

Фреда вошла в темное нутро дома и закрыла за собой дверь на задвижку. Окна были задернуты шторами, и пришлось передвигаться ощупью, первым делом опуская еще и деревянные жалюзи на каждом окне. Ориентируясь в уже знакомой обстановке, нашарила на каминной полке коробку со спичками и свечи. С горящей свечой заглянула во все помещения, убедившись, что в домике ничего не изменилось с тех пор, как она покинула его, и нет никаких следов пребывания кого-либо.

Камин Фреда решила не разжигать — дым из трубы может привлечь ненужное внимание издалека. Придется сидеть в холоде и почти полной темноте.

Сидеть и ждать неизвестно чего и неизвестно сколько, терзаясь страхами, сомнениями, к которым добавилось еще и неприятное осознание, что дерзко вторглась в чужое жилище.