Выбрать главу

Бротон стал читать. Когда Тесса попросила посмотреть бумаги, Тристан решительно покачал головой и проговорил:

— Вам не стоит читать все отвратительные подробности этих добросовестных отчетов.

Закончив читать, Бротон мрачно взглянул на Тессу:

— Боюсь, вы в большой опасности, мисс Мэнсфилд.

— Он жаждет мести, но я ему не позволю подойти к вам даже на шаг, — твердо сказал Тристан.

— Но как? — с сомнением спросила Тесса. — Он может прятаться месяцами. Несмотря на то что у меня есть телохранители, мне придется все время оглядываться и быть настороже. Я не могу так жить!

— Мы найдем его, мисс Мэнсфилд, — заверил ее Хокфилд.

Она покачала головой:

— Он выждет время, найдет удобный момент и снова нанесет удар. Он поклялся отомстить мне за то, что я с ним сделала.

На самом деле Ричард хотел заставить ее поплатиться за ее предательство много лет назад, но Тесса не могла сказать это напрямую.

— Я чувствую себя виноватым, — сказал Бротон, откладывая бумаги в сторону. — Я знал, что он одержим мисс Мэнсфилд с самого первого дня, как только он переступил порог моего дома. Он постоянно говорил о ней и задавал слишком много вопросов.

— Однажды он сказал, что часто следил издали за тем, как она рисует, — сказал Тристан. — Он всегда шпионил за ней, вот мерзавец! — Он посмотрел на Тессу: — Я посылал своего секретаря в деревню рядом с Холлинкортом, чтобы он разузнал всю подноготную Мортленда. Мысль о том, что вы в опасности, делает меня просто больным.

— Вы были в опасности, — поправил друга Хокфилд, делая акцент на слове «были». — А вот в деревне жила одна девушка, которой повезло значительно меньше. Ее семья отправила ее жить к дальним родственникам и не хочет даже говорить о ней. Причина тому кажется совершенно очевидной, не правда ли?

— У нас нет прямых доказательств, но это случилось вскоре после того, как Мортленд отправился на военную службу, — сказал Тристан. — Мне это не кажется простым совпадением.

Тесса вздрогнула. Она-то думала, что Молли поступила на службу горничной в другое поместье. Никто не говорил ей о ходивших по деревне слухах, и, конечно же, никто не посмел бы говорить о них Энни или ее отцу.

— Мы полагаем, именно эта несчастная девушка послужила истинной причиной покупки офицерского патента Мортленду, — уверенно сказал Тристан. — Должно быть, ваш дядюшка хотел избавиться от него.

Тесса отвернулась. Он ошибался насчет патента, но она не находила в себе сил рассказать правду.

— Я рад, что вам, мисс Мэнсфилд, удалось избежать беды, — сказал Бротон. — Его одержимость вами была какой-то противоестественной.

— Должно быть, он охотился за вашими деньгами, — вставил Хокфилд.

— Этот человек представляет собой серьезную угрозу для мисс Мэнсфилд, — сказал Тристан, — и я собираюсь как можно скорее отыскать его. Для этого я нанял людей, и как только он будет схвачен, я хочу передать его в руки армейских вербовщиков.

— Я буду только рад этому, — кивнул Бротон. — И сочиню какую-нибудь правдоподобную историю относительно его внезапного отъезда. Мисс Мэнсфилд, вы и мисс Пауэлл можете жить в моем доме, пока Шелбурн не найдет Мортленда. Энни будет вам рада, и здесь вы будете в безопасности.

— Благодарю за приглашение, но это может длиться месяцами, — покачала головой Тесса. — Лучше я буду жить в своем доме, принимая все меры предосторожности.

— Он ворвался в ваш дом неделю назад и напал на вашего пожилого дворецкого, — возразил Тристан. — Боюсь, он может попытаться напасть на вас еще раз.

Тесса по-настоящему испугалась, но виду не показала.

— Днем у входа Грейвсенд поставил одного из охранников, другой ночью сторожит ворота, — храбро сказала она.

— Вы не должны выходить из дома без крайней необходимости. Не нужно подвергать себя риску, — сказал Тристан.

Тесса кивнула. В ту ночь, когда Ричард вломился в ее дом, она увидела всю его грубую силу. Он ударил Грейвсенда и хотел ударить и ее. Ее передернуло от страшных воспоминаний.

— Не волнуйтесь, — успокоил ее Тристан. — Я найму дополнительную охрану. Сейчас много бывших солдат, которым нужна работа. Я велю им никого не пускать даже к черному ходу. Все необходимые поставки можно делаться только до дверей и оставаться снаружи. В ваш дом не войдет никто из посторонних.

— Но как же Ходжес? — нахмурился Бротон. — Он захочет навестить мисс Пауэлл после их недавней помолвки.

— Я не хочу втягивать их обоих в это безумие, — покачала головой Тесса. — К чему омрачать их счастье? Я лучше отошлю ее пожить к сестре.