Выбрать главу

Опершись на дверцу второй кареты, Хокфилд предложил:

— А почему бы им не быть мистером и миссис Гейтвик?

— Все, хватит болтать, — оборвал его Тристан, доставая часы из кармана. — Мы и так уже опоздали с отъездом на двадцать минут. Поехали!

— Тристан, постарайся быть любезным с мисс Мэнсфилд, — негромко сказала герцогиня.

— Я уверен, он будет самым заботливым мужем для миссис Гейтвик, — нараспев протянул Хокфилд.

К нему подошла герцогиня:

— Помоги мне сесть в карету, негодник. Мне нужно с тобой кое о чем поговорить.

Тристан повернулся к Тессе:

— Потом не пожалеете?

Ее губы тронула едва заметная улыбка.

— Я просто счастлива ехать вместе с вами, дорогой брат.

— Я рад, что вы так сговорчивы, милая… жена.

Оказавшись внутри кареты, он проворно уселся напротив нее, и снял шляпу. Тесса прищурилась, потому что солнечный, свет бил ей в лицо через окошко кареты. Тристан опустил с обеих сторон шторки.

— Так лучше? — спросил он.

— Да, благодарю вас.

Спустя несколько минут карета тронулась. Тристан снова посмотрел на часы:

— Время от времени мы будем менять лошадей и к часу дня прибудем на постоялый двор «Шляпа с перьями». Там и пообедаем. Еда там простая, но вполне приличная.

— Я знала, что в поездке все будет предусмотрено.

— Вот именно, все, — улыбнулся он и достал из-под сиденья толстый теплый шерстяной плед. — Вот, это на случай, если в дороге станет холодно.

— Благодарю вас, — улыбнулась Тесса и тут же завернулась в плед по пояс, тщательно укрыв ноги. Потом она сбросила туфли и с удовольствием пошевелила пальцами ног. — Так очень тепло и уютно.

— Это несправедливо, — произнес Тристан. — Я-то не могу снять сапоги.

— Я бы предложила вам свою помощь, но боюсь не справиться. Так что придется вам потерпеть. — Она улыбнулась и сняла шляпку.

— Если я сниму сюртук, вы обещаете мне не упасть в обморок? Знаете ли, так удобнее в дальней дороге.

Она с притворным стыдом прикрыла лицо рукой.

Тристан пересел на сиденье рядом с Тессой.

— Знаете ли, он такой узкий, что мне понадобится ваша помощь, чтобы снять его. Если вы не возражаете, разумеется.

— Ничуть. Я готова вам помочь.

Она сняла перчатки, и это показалось ему необычайно эротичным действием. Черт побери, он и впрямь слишком долго обходился без женщины.

— Повернитесь спиной, чтобы я могла помочь вам стянуть сюртук, — сказала Тесса.

Через минуту он успешно освободился от тесного сюртука, а Тесса потянула за ленточки своей накидки и тоже ловко ее сняла. Тристан собрал снятую одежду и положил на другое сиденье.

— Бьюсь об заклад, — подмигнул он ей, — что моя матушка упала бы в обморок, если б узнала, что мы с вами раздеваемся.

— Да вы большой проказник! — засмеялась Тесса.

— Виновен по всем пунктам обвинения, — шутливо склонил голову Тристан и посмотрел на противоположное сиденье. Колеса кареты с грохотом подпрыгивали на булыжниках. — Я должен пересесть на другое сиденье, но в таком случае мне придется кричать, чтобы вы меня услышали.

— Ваша матушка сказала, что вы хотите со мной поговорить, так что оставайтесь.

Тристан знал, что разговор будет непростым, поэтому не торопился начинать его. Вытянув ноги, он сказал:

— Вы мой первый друг женского пола.

Тесса недоверчиво посмотрела на Тристана:

— Вам уже тридцать лет. Наверняка в вашей жизни была не одна женщина.

«Это еще мягко сказано!» — подумал Тристан, но ничего не сказал.

— Так сколько их было? — лукаво улыбнулась Тесса.

— Ну, джентльмены об этом никогда не говорят, — уклончиво ответил Тристан.

— Значит, ни одна из них не была вашим другом?

— Просто я никогда не разговаривал с ними о серьезных вещах.

— Но разве это возможно, учитывая… близкие отношения?

— Вы имеете в виду физическую близость?

Тесса слегка покраснела и кивнула.

Он не мог поверить, что разговаривает с ней на такие темы!

— Не думаю, что вам понравится мой ответ, — пробормотал он.

На мгновение на ее лице появилась гримаса отвращения и недоумения.

Так, пора рассказать ей о планах матери относительно ее замужества и быстро пересаживаться на другое сиденье.

— Я должен вас предупредить кое о чем, — решительно начал Тристан. — Матушка велела мне найти вам мужа.

— Что?! — удивленно переспросила Тесса.

— Точно так же поначалу отреагировал и я. Но потом согласился.

— Да как вы посмели?!

— Вы не дослушали. Я согласился заняться этим вопросом.