Ни леди Маккон, ни мадам Лефу не сочли нужным объяснять, сколь маловероятно, что хоть одно письмо сумеет дойти до них.
— Так куда мы едем? — мадам Лефу с интересом посмотрела на подругу.
Этому вопросу Алексия тоже уделила должное внимание, сидя за чаем и тостами. Если уж ехать, то на поиски информации. Если бежать — так бежать для того, чтобы доказать свою невиновность. А узнать что-то существенное о запредельных можно только в одной стране.
— Я слышала, Италия в это время года прелестна.
ГЛАВА ПЯТАЯ,
В КОТОРОЙ НА АЙВИ ХИССЕЛПЕННИ И ПРОФЕССОРА ЛАЙАЛЛА СВАЛИВАЕТСЯ НЕПОМЕРНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
— Италия?
— Очаг гонений на сверхъестественных, — процедил профессор Лайалл.
— Выгребная яма религиозного фанатизма, — добавил Танстелл.
— Тамплиеры.
Последнее исходило от Флута, и выговорил он это шепотом.
— Я считаю эту идею превосходной, — бесстрастно проинформировала Алексия.
Мадам Лефу внимательно и сочувственно взглянула на нее:
— Думаете, тамплиеры смогут объяснить, как так вышло, что вы забеременели от лорда Маккона?
— А почему бы и нет? Вы же как-то говорили, что вам удалось прочесть отрывок из «Исправленного устава» тамплиеров.
— Что? — профессор Лайалл был потрясен.
Флут вновь бросил на француженку подозрительный взгляд.
— Они должны что-то знать об этом, — Алексия обвиняющим жестом ткнула пальцем в свой пока еще относительно плоский живот.
Лицо у мадам Лефу сделалось задумчивым, но она, очевидно, не хотела искушать Алексию ложной надеждой.
— Я допускаю, что, заинтригованные встречей с женщиной из числа запредельных, они могут забыть об осторожности. Особенно если узнают, что вы беременны. Но они воины, а не мыслители. У меня нет уверенности, что они сумеют помочь вам исполнить ваше истинное желание.
— О? И какое же?
— Вернуть расположение мужа.
Алексия обожгла француженку негодующим взглядом. Надо же до такого додуматься! Очень ей нужно, чтобы этот вероломный ком шерсти снова полюбил ее! Ей просто хочется доказать ему, как он неправ.
— Я считаю, — проговорил профессор Лайалл, прежде чем Алексия успела начать свою обличительную речь, — что вы направляетесь прямиком в осиное гнездо.
— Лишь бы не в гнездо божьих коровок, остальное я как-нибудь переживу.
— А я считаю, — прервал молчание Флут, — что мне лучше поехать с вами, леди.
Ни одна из двух леди не возразила.
Алексия подняла кверху палец:
— Что вы скажете на мое предложение назначить дату для регулярной передачи данных по эфирографу, профессор Лайалл? Хотя это возможно лишь в том случае, если нам удастся найти общедоступный передатчик.
— В последнее время они встречаются все чаще, — мадам Лефу с явным одобрением отнеслась к этой идее.
Оборотень кивнул.
— Выделить постоянное время для связи в штаб-квартире БРП — отличная мысль. Я дам вам список всех названий и расположений передатчиков, для которых у нас имеются кварцевые частотные преобразователи и с которыми мы можем таким образом обмениваться сообщениями. Насколько я помню, хороший передатчик есть во Флоренции. Видите ли, наша аппаратура не настолько современна, как у лорда Акелдамы.
Алексия кивнула. Лорд Акелдама недавно приобрел лучшие, новейшие этографические передатчики, а БРП все еще пользовалась устаревшими и громоздкими.
— Кроме того, мне понадобится клапан для вашего передатчика — на время работы в Италии.
— Конечно. Я скоро пришлю агента. Давайте назначим встречу сразу после заката? Я прикажу своим людям настроить нашу аппаратуру на прием из Флоренции и буду ждать от вас сообщений на этой частоте. Хотя бы для того, чтобы знать, что вы живы.
— О, это ужасно оптимистично с вашей стороны, — отозвалась Алексия притворно обиженным тоном.
Профессор Лайалл не стал извиняться.
— Итак, Италия? — мадам Лефу потерла руки, словно уже готовясь отправиться навстречу приключениям.
Леди Маккон оглядела всех четверых, стоявших вокруг нее.
— Каждый человек должен хоть раз в жизни побывать на земле своих предков, не так ли? Думаю, экипаж с моими вещами уже прибыл, — она двинулась к выходу. Остальные потянулись за ней. — Теперь придется укладывать их заново. И лучше поскорее, пока еще чего-нибудь не случилось.
Мадам Лефу тронула Алексию за руку, пока та не успела выскочить за дверь.
— Что еще случилось с вами сегодня утром?
— Помимо статей в газетах о моем интересном положении и нападения ядовитых божьих коровок? Королева Виктория исключила меня из Теневого совета, родные выгнали из дома, а лорд Акелдама исчез, оставив мне весьма немногословное послание о кошке. Да, кстати… — леди Маккон достала из ридикюля загадочный металлический кошачий ошейник и показала мадам Лефу. — Что это, по-вашему?