Выбрать главу

Ханзо покачал головой. Он не видел её маму.

Это была девочка лет четырёх.

Каким можно было быть чудовищем, чтобы похищать таких маленьких и невинных созданий, Ханзо не понимал. И всё же, он не мог ничего сделать. Это было не его дело. И он не собирался ставить безопасность операции под угрозу ради незнакомцев.

— Вот как… — печально опустив глаза, протянула девочка и сильнее сжала в руках куклу. — Никто её не видел.

Шмыгнув носом, она улыбнулась.

— Она будет страшно злиться, когда узнает, что я опять потерялась.

Ханзо промолчал.

— А вы тоже потерялись, сэр? Наверное, ваша мама тоже будет злиться, да?..

***

В центре руин располагался большой мавзолей. Его окружали гигантские статуи воинов, которые, казалось, могут в любое мгновение ожить. Они были словно рыцари, защищающие короля. Хеккеран спрятался у подножья статуи, что смотрела в сторону меньшей усыпальницы.

Через некоторое время лидер «Дальновидности» заметил, как из усыпальницы бежит пять человек. Они двигались быстро, но умудрялись скрываться. Мужчина начал параноидально наблюдать, не следит ли кто за ними и не случится ли чего странного. Наконец убедившись, что у бежавшей в эту сторону группы всё в порядке, Хеккеран вздохнул с облегчением.

Он дал сигнал, выглянув из-за тени гигантской статуи, и Грингхам, заметив, кинулся к нему.

— Ты поздновато, Грингхам.

— Спасибо, что подождали так долго.

— Мы не назначили время встречи, так что всё хорошо. Давай лучше сменим место, а там уже решим, что делать дальше.

Хеккеран пригнулся и с осторожностью повёл остальных.

Через несколько шагов Грингхам задал вопрос:

— Хочу спросить, твоя команда нашла какие-то сокровища?

Вспомнив, что он тогда почувствовал, Хеккеран улыбнулся, не в состоянии скрыть возбуждение:

— Конечно, целые горы. Старейший сказал то же самое.

Было видно, как эти люди рады найденному, словно сорока, нашедшая блестящую побрякушку. И всё же, Куро понимал, что они идут прямиком в ловушку. Это золото, эти знамёна, что были в меньших усыпальницах… Во всём этом Куро узнал вещи, принадлежавшие когда-то миру, далёкому от этого. Они все были из Иггдрасиля. И это уже не говоря о тех словах, что заметил Куро на входе в гробницу.

Конечно, было рискованно идти туда одному, однако он должен был выведать как можно больше информации во благо своего Короля и замка Тенку.

Иначе, всё может обойтись весьма плачевно. Ведь информация — это страшнейшее оружие.

— И ты тоже, хех. Пойти на кладбище было правильным решением, — хохотнул мужик.

— Ага. Я благодарен великому человеку, похороненному здесь, — ответил ему лидер Дальновидности.

— Хм. Может, оно и так, но раз мы уже нашли столько сокровищ, то, возможно, в главном захоронении ничего не окажется?

— Спорю, там будет ещё больше.

— Хм… какие ставки?

— Большие. Позже я найду ещё сокровища, да и от тебя получу приличную сумму. Вот замечательно. Главное, не поставить на одно и то же.

Оба мужчины тихо рассмеялись.

— И то верно. Кстати, а что это? — Перед Грингхамом возле ног гигантской статуи стояло что-то вроде каменной таблички.

Никто из работников не мог прочитать этот текст, однако Куро знал, что там написано.

***

— Какая замечательная команда, — из ниоткуда раздался женский голос.

Старейший замер на месте. После того, как он договорился разделиться с остальными командами, уступив им проход внутрь первыми, он был уверен, что в округе не было не единой женщины. Единственные женщины, которые пошли в поход, — это две из Дальновидности Хеккерана и эльфийские рабыни из Тэмму Эруи. Но они наверняка были уже глубоко внутри гробницы, да и голос звучал совсем не похоже на их голоса.

Работники повернулись, выхватив оружие.

На верху ступеней в склеп, из которого они только что вышли, стояло пять женщин. Невероятно красивые, из-за чего всё выглядело ещё страннее.

Девушки носили одежду горничных, но работники ещё никогда не видели такой. Наряды металлически поблёскивали, словно доспехи. Казалось, что эта ткань была способна звенеть, будто лист металла.

— Кто… кто вы? Я никогда вас не видел… Хм, тут есть секретный туннель, как я предполагал?

— Женщины? Они столь же прекрасны, как красавица из Тьмы и леди Райка из Дальновидности… они не похожи на обычных людей, — произнёс один из группы работников, — настороженно сжимая пальцами рукоять топора.

— И на врагов тоже… хотя вряд ли их наняли те же люди, что нас…

— Что будем делать, старейший? — кто-то из товарищей спросил Парупатру, не отводя взгляда от женщин. Провести переговоры — лучшее решение, но вряд ли всё так просто закончится. — Нас столько же, сколько и их… Ничья может получиться?