Выбрать главу

Резкие взрывы отдаются вибрацией в моих барабанных перепонках, и я не могу не вздрагивать при каждом выстреле. Звук падающего на землю тела на мгновение утихомиривает панику. Но есть еще один парень, и из-за пылающего ада я ни хрена не вижу.

Из тумана появляется темная фигура и врезается в Рафа.

— Нет! — Я вскрикиваю и отшатываюсь от силы столкновения мужчин.

Следующим появляется Джузеппе с кровавой раной на лбу. Он прыгает в гул, пытаясь вырвать Рафа из рук другого охранника. Моя рука инстинктивно тянется к осколку стекла в кармане. Я могла бы попробовать…

Пронзительный выстрел пистолета заставляет мое сердце бешено колотиться о ребра. Трое мужчин — не что иное, как размытое пятно черной одежды и молотящих кулаков. — Раф! — Я кричу.

Джузеппе переворачивается, кровь забрызгивает его рубашку. Он хватается за грудь, кровь сочится сквозь пальцы.

— Cazzo, нет! — Шиплю я.

Рука Рафа сжимает пистолет охранника, и от резкого треска у меня по спине пробегает холодок. Охранник вскрикивает, его запястье обмякает, когда Раф вырывает оружие, прежде чем направить его обратно на владельца. Я зажмуриваюсь, когда Раф нажимает на спусковой крючок. Затем он ползет к своему брату, и я опускаюсь на пол рядом с ними.

— Джузеппе, с тобой все в порядке. Я держу тебя. — Раф кладет свою руку поверх руки брата, сильнее надавливая на рану.

— Уходи, — шипит он. — Ты теряешь драгоценное время. — Его стеклянные глаза поднимаются на меня. — Скажи ему, чтобы забрал тебя отсюда, Изабелла.

— Нет, — выдавливает Раф. — Я тебя не брошу.

— Да, это так. Точно так же, как я бросил тебя много лет назад, fratellino. Поэтическая справедливость, нет? Это моя епитимья и мое наказание. А теперь дай мне это, это то, чего я заслуживаю. — Он убирает пальцы Рафа со своей руки. — Уходи сейчас же! — кричит он, поднимая на меня глаза.

Обхватив Рафа рукой, я поднимаю его с пола. — Давай, он прав. Пошли.

Чистая мука читается на лице моего телохранителя, когда он поднимается. Бросив последний взгляд на своего брата, он опускает голову и разворачивает нас к двери.

Рывком открывая тяжелую металлическую дверь, он тащит меня наружу. Я чуть не спотыкаюсь об обгоревшие трупы, но Рафу удается провести меня мимо груды ужасной обугленной плоти. Раздается выстрел, просвистевший прямо над моей головой, и мой телохранитель толкает меня на землю. Его массивное тело окутывает меня, когда сноп пуль рассекает ночной воздух.

Звук тяжелых шагов вокруг нас становится все ближе. Дверь в подвал приоткрыта, и из щели валит дым. Крики эхом разносятся по коридору, где мы только что оставили Джузеппе.

Мы в ловушке.

— Раффаэле, отойди, ты, stronzo. — Я знаю этого человека совсем недолго, но уже узнаю голос отца Рафа. — Выхода нет. — Он уже не такой отточенный и контролируемый, каким был, когда я встретила его час назад.

Я не удивлена. Его сыну удалось в одиночку вызвать немалый хаос во всем комплексе. Я опускаю руку в карман и нащупываю осколок стекла. Это немного, но это оружие, и я воспользуюсь им, если понадобится.

Альфредо выходит из тени, его окружает орда охранников, каждый с оружием, направленным в нашу сторону. — Девушка нужна мне живой, — шипит он своим людям. Должно быть, с полдюжины человек окружили главу семейства Феррара, плюс еще несколько ползают по периметру. Дым сгущает воздух, едкий запах обжигает мои легкие.

Раф вскакивает на ноги, подтягивая меня за собой, затем дергает за свои широкие плечи. Одной рукой удерживая меня, он направляет свой пистолет на отца. — Я не отступлю, пока ты не позволишь нам уйти отсюда.

Его отец подходит ближе, двигаясь в свете аккуратно подвешенного фонаря. Злая усмешка прорезает его лицо. — Боюсь, Раффа, уже слишком поздно для этого. Ты убил моих людей, разрушил мой дом.… Но должен сказать, я никогда не думал, что ты на это способен. Эта женщина раскрыла новую сторону моего младшего сына.

Очевидно, свирепый, кровожадный.

Зловещая улыбка становится шире. — Ты стал весьма впечатляющим. — Он подходит ближе, и каждый мускул в теле Рафа напрягается, готовый к атаке. — На самом деле, я хотел бы предложить тебе сделку. Ты прав, знаешь, этот семейный раскол длится уже достаточно долго. Я бы хотел, чтобы ты вернулся в Феррару. Ты доказал, что более чем способен, и я считаю, что тебе пора войти в свою роль в этой семье.

Раф заливисто смеется, от приступа безумия в этом диком смехе волосы у меня на затылке встают дыбом. — Я бы никогда не стала работать на тебя, Papà. Я никогда не стану частью этой семьи после того, что ты сделал.