По крайней мере, так он меня уверяет.
— Так как именно это будет работать? — бормочу я, пока его пальцы порхают по клавиатуре.
— Это просто. — Он ведет меня к первому ряду маленького театра и усаживает на место рядом с собой. — Я собираюсь заснять нас вот так, а затем зациклить видео. Так что, если твой сумасшедший охранник решит шпионить за нами, он увидит, что мы сидим здесь в целости и сохранности всю ночь.
— Значит, у нас будет около двух с половиной часов. — К счастью, квартира Серены находится всего в трех кварталах ходьбы от пентхауса.
— Верно.
— А отвлекающий маневр?
— Сработает примерно через две минуты, когда Джонни разогреет свою вечернюю чашку Кофе.
Мои губы растягиваются в легкой улыбке. — Ты великолепен, ты знаешь это, верно?
— Я бы никогда не справился без тебя и твоей информации. — Он щиплет меня за щеку — раздражающая привычка, которую он перенял от своего отца. Мой дядя Нико всегда был одержим моими щеками, с тех пор как я была ребенком. Теперь Мэтти делает это в шутку.
Снова открываю приложение безопасности и переключаюсь на камеру на кухне. — Из нас действительно получается довольно хитрая команда.
Как по команде, в динамике телефона раздается громкий взрыв.
Раф распахивает дверь театрального зала, его глаза широко раскрыты, в кулаке зажат пистолет. — Оставайся здесь и не двигайся.
— Будет сделано. — Я ободряюще улыбаюсь ему.
— И запри за мной дверь.
Так предсказуемо. Я встаю, притворяясь, что делаю, как мне сказали, и в тот момент, когда он выходит за дверь, Маттео оказывается рядом со мной.
— Поторопись, у нас всего несколько минут до его возвращения. — Зажав сумку подмышкой, я хватаю Мэтти за руку и тащу его по коридору в спальню моих родителей. Papà давным-давно научил меня: никогда не входи в комнату, не просчитав стратегию выхода.
Благодаря паранойе моего отца, из этого пентхауса есть два лифта. Тот, что спрятан в его комнате, ведет прямо в гараж, где ждет машина Маттео. Мы вбегаем в спальню моих родителей и направляемся прямо к потайному выходу.
Мое сердце колотится о ребра, когда гладкие двери лифта плавно закрываются за нами. Давай. Давай. Приложение безопасности всегда теряет сигнал в лифтах, поэтому мы идем вслепую. Еще несколько секунд…
Лифт звякает, и двери открываются. Я выбегаю вместе с Маттео и нахожу Джексона, младшего брата Мэтти, за рулем его нового рубиново-красного BMW. Он идеально сочетается с его светлыми волосами. — Черт, долго вы, ребята, провозились, — ворчит он.
— Извини, мою бдительность нелегко поколебать. Я не знал, что ты придешь на вечеринку, Джекс.
— Нет. Я просто назначенный водитель. — Хотя Джексон почти моего возраста, он редко тусуется с командой "кузенов". Маттео говорит, что ему не передался ген Валентино-Росси, он весь Вандербильт, как и его мама, предпочитающий залечь на дно, чем красить город в красный цвет вместе со всеми нами.
Видеозапись возвращается в Сеть, и я мельком замечаю охранников, заполнивших кухню. Дым затемняет кадр, но я отчетливо различаю Рафа с огнетушителем.
— Трудно поколебать — это мягко сказано, — бормочет Мэтти.
Мы забираемся в машину, и Джексон заводит двигатель. Когда мы проходим через охрану, я опускаюсь за передние сиденья, а мои двоюродные братья машут охраннику рукой.
В тот момент, когда мы выезжаем на Парк-авеню, я выдыхаю с облегчением. У нас получилось. — Черт возьми, не могу поверить, что это сработало! — Я кричу.
Не успеваю я произнести эти слова, как из динамика моего телефона раздается знакомый голос. Я бросаю взгляд на камеру, на видеозапись Маттео и меня в домашнем кинотеатре. Голос Рафа гремит из динамика, как и удары его кулаков в дверь. — С тобой все в порядке, Изабелла?
В его голосе проскальзывает нотка вины из-за страха. Мне это кажется?
Отбросив безумные мысли, я нажимаю кнопку громкой связи на телефоне, пока Маттео настороженно наблюдает. — Расслабься, Раф, у нас все в полном порядке. Что там произошло?
— Ничего. В микроволновке перегорел предохранитель. Был небольшой пожар, но все под контролем.
— Отлично, тогда я могу вернуться к просмотру своего фильма.
— Сначала отопри дверь.
— Нет, я так не думаю. Мне больше нравится, когда ты торчишь там.
— Изабелла… — рычит он.
— Ну же, Раф, просто дай мне это! Ты уже испортил мне вечер, не позволив пойти на вечеринку Серены. Ты не можешь просто оставить меня в покое на два часа? Здесь я в полной безопасности.