ГЛАВА 33
Чего ты хочешь?
Раффаэле
Стоя в конце дорожки, ведущей к квартире Джеффа, пока Изабелла прощается, я заставляю свои легкие сделать глубокий вдох, а затем медленно выдыхаю. Даже с такого расстояния я могу разобрать каждый тихий шепот, каждый затянувшийся взгляд и каждое томительное прикосновение. Вероятно, он пытается убедить ее остаться с ним на ночь. Жаль, что этого никогда не случится под моим присмотром.
Я вне себя от возбуждения и все еще полностью осознаю, что в очередной раз облажался сегодня вечером.
Хуже всего то, что мне, похоже, все равно. Все мои правила, моя политика и процедуры вылетели за чертову дверь. Видеть мою Изабеллу с другим парнем было просто чертовски тяжело. Должен ли я был полакомиться ее киской в ресторане на глазах у публики, оставив ее уязвимой? Абсолютно нет.
Сожалею ли я об этом? Ни капельки.
На самом деле, я не могу дождаться, когда увезу ее домой и сделаю это снова. И если на этот раз она будет хорошо себя вести, я, возможно, даже позволю ей кончить.
Цоканье каблуков по цементу привлекает мое внимание к хмурой женщине, марширующей ко мне. Черт возьми, она выглядит сексуально, когда злится. Ее щеки такие же розовые, как тогда, когда она находится на грани оргазма.
— Садись в машину, — шипит она, проходя мимо меня.
— Да, signorina. — Опустив голову, я следую за ней, как хороший мальчик. Всего несколько раз с ней, а я уже избит. Но будь я проклят, если признаюсь ей в этом. Если я надеюсь сохранить хоть какое-то подобие контроля, она должна верить, что я все еще главный.
Я проскальзываю перед ней и открываю дверцу машины, не в силах сдержать ухмылку.
— Перестань улыбаться, — выдавливает она, садясь на заднее сиденье.
— Что? — Я сажусь рядом с ней, затем сигналю Сэл, чтобы он ехал домой. Темные глаза нашего водителя встречаются с моими в зеркале заднего вида.
В тот момент, когда он заводит двигатель, рука Изабеллы ложится мне на колени. Она обхватывает мой член поверх брюк, и я мгновенно возбуждаюсь, несмотря на то, что прекрасно знаю, что она задумала. Прочищая горло, я поворачиваюсь к ней и начинаю расстегивать ремень.
Ее глаза расширяются, когда она смотрит на меня, — два бездонных голубых озера.
— Я могу играть в эту игру весь день, principessa, — шепчу я ей на ухо. — Я не против, что ты не разрешаешь мне кончить, потому что я просто кончу сам, когда мы вернемся домой. Это не меняет того факта, что образ твоей руки на моем члене навсегда запечатлеется в моем сознании.
— Ты лжец, — шипит она и просовывает руку мне под боксеры. — Я собираюсь так возбудить тебя, что ты будешь умолять меня об освобождении. — Ее теплое дыхание скользит по раковине моего уха, и я становлюсь только тверже. Конечно, я бы с удовольствием кончил в ее руку, или, лучше, в эту тугую, влажную киску, но немного Изабеллы лучше, чем вообще ничего.
Вот насколько я уже глупо зависим.
Ее теплые пальцы смыкаются вокруг меня, и я инстинктивно начинаю двигаться навстречу ее ладони. Cazzo, как хорошо, хотя я знаю, что она делает это только для того, чтобы поиздеваться надо мной. Ее рука кружится по всей длине моего члена, пальцы играют с моими яйцами, пока она не начинает качать быстрее. Мое дыхание становится прерывистым, я поднимаю взгляд на зеркало и ловлю на себе настороженный взгляд Сэла.
Трахаться с Изабеллой — это одно, но то, что другие охранники знают об этом, — вот где я провожу черту. Я не сомневаюсь, что Лука Валентино отрезал бы мне член за это непростительное нарушение.
Поэтому, несмотря на то, как мне хорошо, я хватаю ее за запястье и пытаюсь оторвать от себя.
— О, я только начинаю, Раф, — бормочет она.
— Может быть, мы сможем закончить эту изысканную пытку, когда вернемся в квартиру? — шепчу я, прежде чем поднять голову к зеркалу заднего вида. Ухмылка Изабеллы становится откровенно злой.
Она приближает губы к моему уху, от ее дыхания у меня по рукам бегут мурашки. — Вы боитесь, мистер Феррара? Боишься, что Papà узнает, что ты хочешь трахнуть его единственную дочь и наследницу? — Ее сокрушительные удары учащаются, и мое сердце изо всех сил пытается угнаться за ускоряющимся темпом.
Я прикусываю язык, чтобы сдержать стон, вырвавшийся сквозь стиснутые зубы. — Изабелла, — предупреждаю я.
— В чем дело, Раф? Ты не можешь немного отомстить?
Ее глаза озорно блестят, когда она смотрит на меня с дьявольской усмешкой. Она продолжает поглаживать сильнее, предварительно смазывая ладонь, так что она легко скользит вверх и вниз по моей твердой длине.