— Скажи Мейсону, чтобы еще прислал тебе таких конфет. — Рите повертела в руках коробку.
— С чего ты решила, что он прислал их именно для меня? Тем более мы можем сами пойти и купить. Они продаются в кондитерской Буфи.
Мы еще долго сидели в саду, а когда собрались уходить, поняли, что уже около восьми вечера. Мы пропустили ужин.
— Нужно пойти к Мейсону и поблагодарить за конфеты, — сказала Рите, но по итогу, сворачивая подстилку, все же сломала ноготь. Причем сделала это так, что пошла кровь. — Твою же мать!
Я услышала просто невероятное количество ругательств, которые пополнили мой словарный запас. Рите походила на разъяренную фурию, готовую порвать подстилку на мелкие клочки. А еще — уничтожить все в крытом саду. А потом и в особняке.
В итоге сестра пошла обрабатывать палец. Меня же она отправила к Мейсону.
— Давай я лучше помогу тебе с ранкой, а потом мы вместе пойдем к Мейсону, — предложила я, не особо горя желанием идти к Риду в одиночестве.
— Да, давай еще десять человек позовем, чтобы они помогли нацепить мне лейкопластырь. — Рите все еще была в ярости. — Думаю, как-нибудь сама справлюсь.
Перед тем как уйти, сестра напомнила, что будет ждать меня в гостиной. На вечер у нас имелось еще множество планов.
Узнав от горничных, что Мейсон у себя в кабинете, я уже собиралась пойти к нему, но остановилась, предположив, что лучше не делать этого с пустыми руками. Иначе я буду выглядеть глупо, заглянув к нему и просто пробормотав «Спасибо».
Поэтому в первую очередь я направилась на кухню. Там сварила для Рида кофе и уже с ним пошла к правому крылу особняка. Оказавшись около нужной двери, постучала и осторожно открыла ее.
Судя по всему, Мейсон никого не ждал, потому что, оторвавшись от бумаг, бросил на меня холодный взгляд. От вида его пустых глаз мне стало не по себе. Они будто пронзали насквозь. Но когда Рид понял, что это я, его взгляд стал не таким жутким. Или я к нему просто привыкла?
— Я принесла тебе кофе, — сказала я, заходя в кабинет, но тут же останавливаясь, так как рядом с Мейсоном уже стояла чашка. — О… у тебя уже есть кофе? Извини, я не знала. Отнесу обратно.
Растерявшись и почувствовав себя настоящей идиоткой, я уже сделала шаг к двери, но Рид меня остановил:
— Нет, поставь ее на стол.
— Но у тебя же уже есть кофе… — Я приподнялась на носочки, убеждаясь в том, что чашка, которая стоит рядом с Мейсоном, все еще полна.
— Поставь.
Я еще больше растерялась, но сделала так, как он сказал. Вот только когда я поставила чашку, Мейсон взял мою руку и поднес ее к губам. Прикоснулся ими к пальцам. Я вздрогнула, а он уже отпустил мою руку, оставляя на пальцах ощущение жгучего огня.
Мне стало жутко неловко. Покачнувшись, я сделала шаг назад. Хотелось убежать, но я, замерев, все же произнесла:
— Хотела поблагодарить за цветы и конфеты. Тебе не стоило делать для меня нечто такое, но… мне приятно.
Мои слова даже мне показались невыносимо глупыми. И почему я раньше их не отрепетировала? Знала лишь, что нужно поблагодарить, но хотела дать понять, что это лишнее. Думала, что хотя бы это смогу донести до Рида. Как оказалось, нет.
Мейсон взял чашку, которую я принесла, и сказал:
— Я буду каждый вечер ждать кофе, который сваришь и принесешь именно ты.
— Зачем? — Я настороженно приподняла бровь. — Горничные лучше готовят кофе. Он у них получается вкуснее.
— Я буду ждать, — повторил Мейсон.
Я честно собиралась возразить. Не видела смысла носить ему кофе, ведь горничные и правда готовят его в разы лучше. Но в итоге промолчала. Меньше, чем носить кофе Риду, я хотела с ним спорить. Все равно он скоро поймет, что кофе горничных лучше.
— Я пойду. Спокойной ночи, — сказала я и выскользнула за дверь.
Сломанный ноготь значительно испортил настроение Рите, из-за чего остаток вечера мы просто валялись на диванах в гостиной и разговаривали. Постепенно до меня дошло, что каникулы сестры подходят к концу. Она уедет. Что я буду делать без нее?
От этих мыслей мне стало жутко.
Я опять проснулась в пять утра от шороха, который создавала горничная. Открыв глаза, увидела, что женщина вновь возится с цветами.
— Что вы делаете? — спросила, нахмурившись. А еще поняла, что букет был не один, а два. Один лежал на полу. Второй женщина пыталась поставить в вазу.
— Я опять разбудила вас? — Она замерла. — Простите. Я постараюсь приловчиться, чтобы в дальнейшем не создавать шума.
— В дальнейшем?
— Господин Рид распорядился, чтобы каждую ночь вам меняли цветы на свежие. Этот букет только привезли.