Выбрать главу

— Но это моя комната, — шипит мама.

Франко только улыбается.

Мама откидывается на спинку стула, а я устраиваюсь напротив нее. — Я скоро выйду замуж, — говорю я Франко. — И у моего нового мужа будет много власти.

— Полагаю, что да. Кем бы он ни был, он поможет принести еще больше власти нашей семье. Мне. И на самом деле, я уже думал о браке для тебя. Джузеппе Феррари. Он немного старше, но у него много денег. Он составит тебе хорошую партию.

— Мой отец уже нашел мне пару. Я выйду за него замуж через...

Мама хватает меня за руку, прерывая. — Джузеппе Феррари, похоже, хороший выбор.

Я хмуро смотрю на нее. Она избегает моего взгляда.

Франко кивает. — Я так и думал. Итак, это был долгий день. Я сам прослежу за своей новой комнатой. — Он поднимается по лестнице, даже не спрашивая разрешения.

Я поворачиваюсь к маме. — А как насчет брака, который устроил папа?

— Это все еще в силе. Я не собираюсь выдавать тебя замуж за того, кого выберет Франко. Джузеппе Феррари? Уф. Ему почти семьдесят лет. Я хочу, чтобы у моих детей были хорошие брачные пары, но я не собираюсь подвергать этому тебя. Поверь мне. Ты все равно выйдешь замуж за Марко. Нам просто нужно уехать в Лос-Анджелес и выдать тебя замуж, прежде чем Франко сможет помешать этому.

— Сможет ли Марко выгнать Франко?

Она на мгновение замолкает. — Может, и нет. Возможно, мы застрянем с ним, пока Антонио не достигнет совершеннолетия. Но, по крайней мере, у тебя будет влиятельный муж, которого выбрал твой отец, а не Франко. Если Франко выберет твоего мужа, ты всегда будешь у него в кармане, и я не позволю этому случиться.

Мне приходит в голову мысль. — Мама, ты сказала, что не выдашь меня замуж за Джузеппе, потому что он старый. Сколько лет Марко? Я тоже ничего не знаю об этом человеке, кроме того, что отец выбрал эту пару.

— Ему тридцать. Намного старше тебя, но не слишком.

— Как он выглядит?

Она делает паузу. — Э-э... вообще-то, я не уверена. Он любит держаться особняком. Я никогда его не видела, и твой отец никогда не описывал его. Он в некотором роде загадка. Я знаю только, что он богат, правит Лос-Анджелесом, и твой отец выбрал его. Для меня этого достаточно. Это должно быть достаточно хорошо для тебя.

— У меня нет выбора в этом вопросе. У меня никогда не было.

— Такова жизнь женщины, родившейся в мафии. Ни у кого из нас нет выбора. Но когда появляется возможность, мы ею пользуемся. И теперь у тебя действительно есть выбор. Либо Джузеппе, либо Марко. Франко или твой отец.

— Когда ты так говоришь, это простой выбор. Я знаю свой долг, мама, и я готова выполнить его. Я готова помогать заботиться о нашей семье. — Я занималась этим большую часть своей жизни. Это ничем не отличается.

— А теперь нам просто нужно, чтобы ты вышла замуж.

Глава 2

Франко сидит за кухонным столом с газетой в руках и громко жует кусок бекона, который приготовила для него моя мама. Он уже ведет себя так, словно это место принадлежит ему, как будто моя мама — его жена, а мы — его дети.

Завтрак в моей семье всегда был беспорядочным мероприятием, когда все хватались за еду и разговаривали друг с другом. Но сегодня тихо, когда мы все смотрим на Франко.

— Почему ты здесь? — Спрашивает Джемма.

— Джемма, — ругается мама. — Не будь грубой.

— Я не хочу показаться грубой. Просто... он появился прошлой ночью и теперь живет с нами? Почему?

— Это потому, что папа умер? — Спрашивает Антонио, цепляясь за кулон у себя на шее.

— На самом деле, да, — говорит Франко, наконец-то признавая нас, и откладывает газету. — Антонио, у меня не было возможности сказать тебе вчера, но я заступаю на твое место. Только до тех пор, пока тебе не исполнится восемнадцать.

Антонио хмурится. — Но почему? Я достаточно взрослый, чтобы править.

Франко хихикает. — Тебе двенадцать. Ты недостаточно взрослый, чтобы что-то делать.

Мама треплет волосы Антонио, проходя мимо него. — Это временно, Антонио. Франко может помочь тебе стать хорошим правителем, когда ты подрастешь.

— Но почему ты живешь с нами? — Спрашивает Джемма. — Разве ты не можешь просто жить в своем собственном доме?

Франко смотрит на Джемму, как на муху, которую он хочет раздавить газетой в руках. — Потому что твоего отца больше нет. Тебе нужен мужчина в доме. Вот почему я поселился в хозяйской спальне. — Он переводит взгляд на маму, которая вернулась к столу, беря еще еды со стойки.

— Но это мамина комната, — напоминает ему Джемма. Миа бросает кусочек еды Сесилии, которая качает головой и крепче сжимает свой крест, бормоча короткую молитву. Франческа медленно жует и едва поднимает голову от тарелки.