Я все еще без костей, когда прихожу в себя.
Зейн прижимает мое лицо к себе и впивается в мои губы мягким, любящим поцелуем. Он отстраняется, наблюдая за моим лицом. Я дрожу. Теперь, когда он не на мне, я чувствую, как горный ветер овевает мое обнаженное тело.
— Ты со мной, тигренок? — спрашивает Зейн, садясь и притягивая меня между своих ног. Ветер затихает у него за спиной, и я прижимаюсь к нему.
Прижавшись к его груди, я чувствую себя немного теплее, но одеяло липкое, и поэтому трудно найти удобное место, чтобы сесть.
Когда Зейн видит, как я ерзаю на заднице, он подхватывает меня, словно ничего не вешу, и усаживает к себе на колени. Затем он хватает свою рубашку и накидывает ее на меня, как пиджак.
— Спасибо. — Подняв на него глаза, я спрашиваю: — Тебе не холодно?
Он качает головой.
— Не очень.
Но он не Супермен, и если он еще не замерз, то скоро замерзнет. Я переворачиваю рубашку набок и прижимаюсь к нему, чтобы она хотя бы частично прикрывала его тело.
— Ты не должна этого делать, — говорит он, зарываясь лицом в мою шею. Каждый вздох его носа щекочет тонкие волосы на моем затылке.
— Все в порядке. Твоя рубашка может помочь нам обоим.
— Правда? — лениво спрашивает он.
— Да. Видишь? — Я разворачиваю ее и удивляюсь ширине плеч и длине рукавов. — Хорошо, что ты большой.
Я замираю в тот момент, когда слова слетают с моих губ.
Хотя я не вижу его, я чувствую улыбку Зейна на своей коже.
Я стону.
— Не…
— Она так и сказала, — слегка поддразнивает он. Повернув голову, прижимает поцелуй к моему уху. — «Она» — это моя жена.
Моя грудь напрягается, когда он называет меня так.
— Я твоя жена.
— Именно так. — Он утыкается носом в мое плечо.
— А ты мой муж.
— Не уверен, что ты заметила, но так было уже некоторое время, — говорит Зейн, зевая.
— Такое ощущение, что мы только начали встречаться.
— Я позабочусь о том, чтобы ты чувствовала себя так, даже когда твои волосы поседеют, а зубы выпадут, — обещает он.
Я тихонько смеюсь.
— Думаешь, у тебя будет столько выносливости, когда выпадут зубы?
— Возможно, зубы у меня будут дольше. Я на шесть лет моложе тебя.
— Не напоминай мне.
— Пока ты не говоришь «спасибо», словно платишь мне за услугу, я буду делать то, что должен делать в нашей спальне в доме престарелых.
Я фыркаю и смеюсь.
Зейн присоединяется ко мне.
Поворачиваюсь, чтобы посмотреть на ночной пейзаж, и что-то впивается в нижнюю части моей шеи. Любопытствуя, я сую пальцы в карман его рубашки. У меня перехватывает дыхание, когда вижу серебряную цепочку с нашими обручальными кольцами.
— Ты носил это с собой? — задыхаюсь я.
— Каждый день.
Мои глаза находят его.
— Даже в ту ночь в клубе? С теми девушками?
Паника сжимает его губы.
— В ту ночь ничего не было. Это не оправдание, я знаю. Я слишком много выпил и снял то видео, как идиот. Я даже ввязался в драку. И получил по заднице. Финну и Солу пришлось отскребать меня от асфальта и везти домой.
— Почему ты ввязался в драку?
— Потому что одна девушка пыталась заставить меня уйти с ней.
— И почему ты этого не сделал?
Он смотрит мне прямо в глаза, словно хочет, чтобы я убедилась в его искренности.
— Она была не ты.
Мое сердце замирает. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать его, когда оба наших телефона начинают звонить.
Зейн протягивает мне мой телефон.
Мы оба проверяем сообщения.
— Это Датч, — говорит Зейн, показывая мне сообщение.
— Это… — Я смотрю на тысячи уведомлений. — Мир. Ого. Сколько новых последователей.
— Теперь ты официально замужем за членом группы «The Kings», — указывает он на себя.
— Эх… так себе.
— И ты подорвала репутацию губернатора всего нашего штата.
— Ха. Наверное, да.
Зейн смеется и целует меня в лоб.
— Поехали. Поехали домой.
Он помогает мне найти всю мою одежду. Ну, всю, кроме одной из туфель. Затем мой муж опускается передо мной на колени, зашнуровывает свои огромные мокасины на моих ногах и помогает мне сесть на мотоцикл.
Именно он едет босиком всю дорогу домой.
ГЛАВА 59
Грейс
— Ты была великолепна на том интервью, — говорит Сол.
Финн вскидывает подбородок в знак молчаливого согласия.
Каденс сидит за столешницей, покачивая ногами и наблюдая за Датчем, пока он нарезает сэндвич для Виолы.