Слоан, где ты?
То, что моя лучшая подруга не появляется, начинает меня раздражать.
Я улавливаю низкий гул голосов, когда приближаюсь к своему классу. Шаги ускоряются, приближаюсь к двери, ошеломленная тем, что все места в классе заняты.
— Доброе утро, мисс Джеймисон, — хором кричит класс.
Мои брови сходятся вместе.
— Д-доброе утро.
Что происходит прямо сейчас? Мой пульс громко стучит в ушах.
Пытаюсь понять, что я вижу. Есть несколько лиц, которые не принадлежат моему классу, но все сидят, книги открыты и чопорно ждут, когда я начну.
— Э-э, ты, — я показываю на мальчика в первом ряду.
Он вскакивает на ноги.
— Да, мисс Джеймисон!
Я съеживаюсь от его громкого тона.
— Ты не в этом классе.
— Нет, мэм, я нет.
Он смотрит прямо перед собой, руки напряжены на талии.
— Так… — оглядываюсь. — Что ты здесь делаешь?
— Я здесь на занятиях, мэм.
— Ты не выпускник. Я тебя никогда раньше не видела.
— Я первокурсник, мэм.
— Первокурсник? — ахаю я.
— Я всегда хотел посещать ваши занятия, мэм, но мне сказали, что вас может не быть после этого семестра, и если я хочу, чтобы вы меня учили. Мне сейчас нужно посидеть на одной из ваших лекций.
— Кто пустил этот слух?
Мальчик опускает глаза в пол.
Я ловлю взгляд знакомой мне девушки из студенческого совета.
— Ты.
Она неуверенно поднимается.
— Да, мисс Джеймисон.
Мои каблуки цокают по земле, когда я приближаюсь к ней.
— Кто тебе сказал, что я не буду преподавать здесь в следующем семестре?
— Эм, я услышала это от друга.
— А кто рассказал твоему другу?
— Я не знаю.
Ну, я знаю.
Тут же оборачиваюсь и звоню Зейну.
За пределами моего класса раздается звонок.
Я поднимаю глаза и вижу высокого, притягательного барабанщика «The Kings», стоящего в коридоре, в своей куртке Redwood Prep и с красивой улыбкой. Его глаза цвета океана блестят.
— Что это? — шепчу я в трубку, не в силах скрыть улыбку.
— Одна.
— Одна?
— Это была одна улыбка. Я собираюсь заслужить еще две улыбки от тебя к концу дня.
Мое сердце переворачивается и делает колесо.
— Приятного вам занятия, мисс Джеймисон. Я заеду за вами на наше свидание после школы.
Он вешает трубку и идет по коридору.
Я держу телефон у уха, как завороженная, и пристально смотрю вслед его отступлению.
Зейн Кросс — опасная, очень опасная сила.
Потому что, вопреки всем обстоятельствам, вопреки всем проявлениям здравого смысла и порядочности в моем теле, я думаю, что я, возможно, влюблена в него.
ГЛАВА 39
Зейн
Вызов от папы раздался, когда я был на кухне с девушками из кафе, планируя обед для Грейс.
— Ммм. Да, вот оно. — Мои глаза закатываются, когда я пробую приправу на ложке. — Не говори Мартине, но если ты когда-нибудь захочешь вернутся и готовить для нас, я все устрою.
— Ты непослушный мальчик. Ты слишком привык, что сестры дерутся из-за тебя.
— Меня больше не интересуют сестры. Я занятой человек, но для тебя я сделаю исключение.
Я подмигиваю.
— Непослушный… непослушный. — Глория колотит меня ложкой, громко смеясь.
Ее волосы серебристые, а глубокие морщины от смеха разбегаются по краям глаз.
Я уклоняюсь от каждого удара, а затем устремляюсь к ней, чтобы поцеловать ее в щеку.
— Спасибо, что делаешь это.
— Ты же купил ингредиенты, но зачем вообще заказывать такое дорогое блюдо?
— Одна моя знакомая обожает твою обычную пасту. Эта просто сведет ее с ума.
Глория хихикает.
— Кто та счастливица, у которой мой милый Зейн ведет себя как дурачок? — Выражение ее лица становится кислым. — Это ведь не тот, кто выложил твою задницу в интернет, да?
— Ты ведь не в первый раз видишь мою задницу, правда? — ухмыляюсь я, откидываясь на стойку.
— Ай яй яй. Я ведь тебя мало шлепала, пока ты рос, да?
— Глория, не говори со мной грязно на публике.
Я ухмыляюсь и отпрыгиваю назад, едва не попав лопаткой в голову. Тихо смеясь, хватаю яблоко.
— Откуда ты знаешь об этой картине?
— Ты слышал о Джинкс?
Я стону.
— Нет, Глория. И ты тоже.
Глория делает знак другим женщинам в кафе, чьи занятые руки меня не обманывают. Они все слушают.
— Девушки убедили меня загрузить что-то на свой телефон.
Она отмахивается, словно ей неинтересно узнавать, что такое приложение.
— С каких это пор тебя интересуют секреты Redwood Prep?
— Это не только школа, mijo. Судя по всему, — она смотрит в обе стороны и манит меня поближе, — эта Джинкс постит о твоем отце.