Выбрать главу
35. Не хочу їх смерті, нехай в нагороду дістану Не царство, а право трьома управляти світами.
36. Убивши синів Дгрітараштри, гріх візьму на душу, Не радість відчую, а тяжко каратися мушу.
37. Вбивати рідню — чи близьку чи далеку — негоже, Бо знищивши рід, ми нещасними станемо, Боже!
38. Хоча каурави, засліплені від віроломства, Вже стріли свої занесли над майбутнім потомства,
39. А роду загибель — найбільше у світі нещастя, Невже нам уникнути злочину свого не вдасться?!
40. Як рід розпадеться, то зникнуть законів кордони, Свавілля й злочинство творитимуть власні закони.
41. А де беззаконня, там будуть вбивати і красти, Там жони повіями стануть, змішаються касти.
42. А касти порушені — в пеклі опиниться кожний, Забудуться предки, жертовники згаснуть порожні.
43. Хто рід загубив, одступився од віри святої, Зневажив закони й сім’ї предковічні устої,
44. Хто касти змішав, тим нема на землі покаяння, Ті підуть у пекло — так мовить священне писання.
45. О горе: у нас нині намір злочинний на мислі, Заради корони над родом загроза нависла.
46. Хай радше беззбройного вб’ють мене стріли ворожі, Ніж маю на світі каратися вічно, о Боже!»
47. Так гірко промовивши і заточившись від муки, На дно колісниці впав Арджуна й випустив лука.

ПІСНЯ ДРУГА

ДИСПУТ АРДЖУНИ Й КРІШНИ

1. Облитому слізьми, пойнятому горем невтішним, Так Арджуні мовив тоді повелитель наш Крішна:
2. «Той, хто у нещасті здригнувся душею, — не воїн. Арієць такий лиш ганьби і зневаги достоїн.
3. Геть слабість із серця — вона воякові не личить! Геть сумнів — до битви священний обов’язок кличе!»
4. «Та як же, скажи, я пронизувать стрілами стану І Бгішму, і Дрону достойних з ворожого стану?
5. Вже радше, о Боже, хай жебрати піду під плотом, Ніж їжу, окроплену кров’ю, нестиму до рота.
6. Не знати, що ліпше — поразка, а чи перемога: Загине рідня — обірветься і наша дорога.
7. Страждає єство, і не годен збагнути я дгарми, Відкрий мені очі, я учень твій, Боже, не марно.
8. Скорботний, не втішусь звитягою над ворогами, Я влади не прагну над царствами і над світами».
9. І Арджуна мовив до Крішни: «Не стану до бою». В душевнім сум’ятті замовк і поник головою.
10. Йому, що між двох супротивників став неутішно, Отак, посміхнувшись, сказав повелитель наш Крішна:
11. «Хто вічні закони пізнав, не існує для того У світі жалю ні до мертвого, ні до живого.
12. Бо ти, як і я, як і ті, хто умре навіть нині, Тривали завжди, і ніхто з них ніколи не згине.
13. Як юність і зрілість в літа переходять старечі, Так дух з тіла в тіло іде — і тужить не до речі.
14. Від тіла — і холод і жар, насолода, нещастя, Тож тілові не довіряй: воно короткочасне.
15. Лиш тим, хто стійкий, незворушний у горі і щасті, Здолати сум’яття й здобути безсмертя удасться.
16. Де грані буття й небуття? Хто знайти їх зуміє? Лише просвітленний між ними зв’язок розуміє.
17. Лиш те, що пронизує тіло — одвічне і суще, Його ще ніхто не зробив і не зробить минущим.
18. Минущі тіла, але вічності дух — незнищенний. До бою ставай без вагань під знамена священні.
19. Хто вбити боїться чи в битві кривавій умерти, Не відає того, що він не убивця й не жертва.
20. Народження й смерть не властиві могутньому духу, Він — вічний, живе і тоді, коли тіло без руху.
21. І хто незнищенного, хто нерожденного знає, Той сам не уб’є і на вбивство когось не штовхає.
22. Ми одіж вдягаєм нову, як стара перетліла, Й душа із старого в нове поселяється тіло.
23. Мечі проти неї й вітри-суховії безсилі, Вона не згорить у вогні, не зволожиться в хвилі.