Выбрать главу

Отражение казалось зеркалом. Вода казалась зазеркальем. Казалось, что можно спокойно пройти и идти, куда суждено.

Они ступили на дорожку. Как только это произошло, мир поменял краски на серебристые, а наряды их сменились на белые и красивые.

Они шли на луну. Этим они дарили спокойную ночь и спокойные сны всем, кому хотелось отдохнуть от земной суеты.

Снова туман и видение рассеивается. Элгер стояла на том же месте, а на сердце у неё было радостно.

В комнату вошла девушка, а с ней ещё кто-то.

— Элгер, мы тебя нашли! — Это была Мэй. — Я так рада!

Мэй похлопала в ладоши. Элгер посмотрела на гостей и поняла, что она в реальности. Рядом с ней была вся команда. Они в "Библиотеке Митр".

Элгер посмотрела на Майкла, а тот отвернулся.

— Элгер, что случилось? — начала Юли.

— Я, мне… — она пыталась что-то сказать, но так и не смогла.

Джозеф удивлённо посмотрел на неё. Юли и Мэй переглянулись и посмотрели на Майкла.

— Я то что? — раздражённо ответил Майкл.

— Книга. — призвал к вниманию Джозеф.

Юли и остальные обратили своё внимание на книгу, которую держала Элгер в руках. Юли посмотрела в глаза Элгер и сказала:

— Лунная дорожка?

— Я видела её. Я шла. Там было так спокойно. — медленно ответила Элгер.

— Ясно. Ты решила почитать. Поэтому и сбежала. — ответил на это Майкл.

— Майкл! — Юли посмотрела на него с некоторым вопросительным взглядом.

— Что? — ответил он.

— Что ты собирался сказать Элгер тогда, перед тем как она ушла? — решилась Мэй.

— Я хотел извиниться. — сказал Майкл и посмотрел на Элгер.

— Извиниться? — спросил Джозеф.

Майкл посмотрел на Джозефа и сказал:

— Да, я хотел извиниться, потому что так и не смог ей ничем помочь. И сейчас не знаю, что происходит.

Юли обратилась к Элгер, она задала такой вопрос:

— Дорогая Элгер, теперь мы с тобой. Нам нужно идти, всем вместе. Ты готова?

— Да. — кратко ответила Элгер.

В руке у неё была книга с синей обложкой. А незнакомца рядом уже не было.

Противоборство, часть 1

В этой комнате был большой шар, который переливался зелёными оттенками.

А ещё тут были две пожилые личности. Двое мужчин. Они в основном проводили своё время тут, в этой комнате. И тут было много книг, конечно. Подобные стеллажи не редкость в "Библиотеке Митр".

Эта комната находится не так далеко от центрального отдела. Что же тут делают?

В основном, наблюдают. Они уже знают про результаты испытания наших героев. Знают про пустующий чемоданчик. Знают про встречу Элгер с таинственным незнакомцем.

— Как думаешь, кто это был? — спросил первый.

— Не знаю, впервые вижу его.

Они могут наблюдать только со стороны. Потому что тайны даются только достойным их.

Они посмотрели на зелёный переливающийся шар. Первый вновь заговорил:

— Как думаешь, почему больше не видно?

— Не знаю. — снова ответил второй.

Вскоре оказалось, что наши герои пришли как раз в это место. Впереди были Юли, Майкл и Джозеф. Позади — Элгер и Мэй.

Они вошли в комнату. Первое, что бросилось в глаза, это, конечно же, яркий и большой шар. Столы тоже были. Их встретили наблюдатели.

— Здравствуйте, юные создания. Что вас привело сюда? — начал один из них.

Юли и остальные начали рассказ, вскоре усевшись за стол. Элгер держала книгу с синей обложкой.

— Значит, вот эта книга у вас, а ту вы потеряли? А какая была ваша книга? Какую вы принесли? — продолжил старик.

— Мы не смогли понять, что это за книга. Названия у неё не было, а страницы её были чисты. — сказал им Джозеф.

— Так-так, очень интересно! — вмешался другой старик. — То есть, вы полагаете, что мы поверим в то, что бездна приняла ваш взнос, когда он должен быть сейчас тут?

— Мудрые. — ответила Юли. — Мы вам рассказали всё, как было. Наша Элгер проводник, мы этого не знали. Прошу, примите.

— Мудрые? — ответили оба старика.

Потом один из них продолжил:

— Или зрячие? В любом случае мы должны убедиться, что вы говорите правду. Потому что взноса у вас нет. Но мы видим, что бездна вам открывает тайны.

Оба старика подошли по обе стороны большого зелёного шара и обратились к нашим героям:

— Пускай она пройдёт испытание. И мы поверим вашим словам. И вашим делам.

Они говорили вместе, вызывая резонанс в сердцах. Их слова, казалось, откликаются, когда они говорили так.

Они указали на Элгер. Мэй вскочила с места:

— Милые старички, позвольте! Элгер было трудно!

Те синхронно покачали головой. Джозеф повернулся к Мэй, а все посмотрели на Джозефа. Он сказал, что это действительно звучит логично. Ведь из-за Элгер они потеряли книгу и это она убежала и до сих пор ничего не объяснила.