Выбрать главу

— Добро пожаловать на празднование Нотурны, праздника полнолуния в честь нашей богини Нотуры. В соответствии с нашими традициями, по обычаю, каждый пятый день, клан разрешает наши споры в духе справедливости. По этому случаю сама богиня Нотура станет свидетельницей брачного вызова, брошенного Элоио за честь ухаживать за человеком Бени. Пусть владычица луны и боги нашего клана благосклонно посмотрят на них. Да победит достойный.

— Да победит достойный! — крикнула в ответ толпа.

Фальц склонил голову перед королевой и ее супругом, прежде чем повернуться и выйти на отмеченную арену. Элоио ухмыльнулся, когда тоже шагнул внутрь, размахивая руками в знак подготовки. Фальц безвольно опустил руки вдоль тела. Он размялся перед тем, как покинуть свой дом, и ему не нужно было демонстрировать свое мастерство или силу, показывая мускулатуру. Его внимание переключилось на нескольких самцов и самок, которые кричали в поддержку Элоио, пока самец подыгрывал толпе.

Улыбка Элоио стала шире, когда он повернулся к нему.

— Кажется, я любимец публики, Фальц. Ты никогда не проявлял интереса к спариванию за все то время, что я тренировался у тебя. Отдай мне самку и избавь себя от бремени и унижения.

Фальц приподнял бровь, удивляясь нехарактерному высокомерию самца, но ничего не ответил. Если тот хочет глупо вызвать его гнев, пусть будет так.

— Не слушай его. Надери ему задницу! — закричала Бени.

Бросив взгляд на толпу, он увидел, как Бени запихивает в рот еще еды. Ее щеки были полны, она улыбнулась и помахала ему рукой. Ее слова были встречены смехом и одобрительными возгласами окружающих. Бакин, стоявший рядом с ней, казалось, внимательно наблюдал за происходящим, на его губах играла улыбка. Фальц пристально посмотрел на самца, прежде чем снова переключить свое внимание на Элоио. Он был не прочь признать, что откровенное веселье его друга раздражало.

Священник встал у края арены и кивнул каждому из них.

— Пусть боги ниспошлют свои благословения тому, кто наиболее достоин, — сказал он, добавляя горсть ароматических веточек в освященную воду из чаши. Фальц полагал, что люди называют ее розмарином. — Вы вступаете в соперничество, но остаетесь братьями. Разрешите свой спор здесь и сейчас, и отложите свои обиды с этого момента и впредь под присмотром богов.

— Я так и сделаю, — тихим хором ответили Элоио и Фальц.

Эдерк улыбнулся им, отступая с отмеченной арены. Он повысил голос, чтобы его услышала толпа.

— Абини предпочитает сильных самцов, также как Икса завоевал ее расположение среди всех прародителей в состязаниях. Из их союза возникло все сущее. Испытание заключается в том, чтобы дать нашим самкам возможность выбрать лучших среди претендентов. В течение одного лунного цикла тот самец, который одержит победу, получит исключительное право на ухаживание, стараясь завоевать благосклонность, как Икса добивался любви своей королевы, чтобы она приняла его в вечные спутники. Да будут боги свидетелями и даруют свою милость тем, кто сражается честно перед кланом. Да победит достойный.

Радостные возгласы, раздавшиеся в толпе, были оглушительными, но они не отвлекли Фальца. Его внимание полностью сосредоточилось на самце, стоявшем перед ним. Элоио взмахнул гривой и сжал кулаки, его ухмылка стала шире.

Низкое рычание сорвалось с губ Фальца, когда самец послал воздушный поцелуй в сторону Бени. В его сознании вспыхнуло красное облако ярости, угрожая затмить все остальное. Но он сдержался, заставив себя не поддаваться на провокацию и не совершить глупость.

Двигаясь влево, он почувствовал, как когти его лап скребут по утрамбованной земле и камням. Его взгляд сузился, сосредотачиваясь на сопернике. В знак уважения к Бакину он решил не калечить Элоио, но тому точно придется навестить целителя, когда все закончится.

С юношеской дерзостью и нетерпением Элоио бросился вперед. Фальц лишь ощутил, как уголки его губ расползаются в ответной улыбке. Он принял атаку, встретив ее лоб в лоб, без тени страха или сомнения.

ГЛАВА 20

Бени откусила кусочек острого мяса, слезы навернулись у нее на глаза от жара, когда два Минтара врезались друг в друга. Их головы были низко опущены в попытке нанести удар рогами, когда они обменивались ударами кулаками. Когти на их передних лапах наносили удары, недостаточно сильные, чтобы сделать что-то большее, чем оставить неглубокие порезы, но они сцепились, пока одному из них не удалось вырваться.

Оба самца, очевидно, были опытными воинами, по крайней мере, насколько могла судить Бени. Она не особо разбиралась в таких вещах, если не считать туманных описаний сражений в книгах. Они определенно выглядели так, словно знали, что делают, когда двигались друг напротив друга, ища правильный угол, чтобы заставить своего противника уступить. Она могла представить, насколько они были бы опасны в настоящей схватке. Она представила себе одного из охотников на своем коне против них и то, как легко Минтар сможет свалить даже самого крепкого жеребца. Неудивительно, что этого вида по большей части избегали, а вокруг них сплетались легенды, чтобы отпугнуть людей от посещения Кровавых Равнин.