Выбрать главу

— Пулю мы извлекли, — продолжал Дэвидсон, — но он потерял много крови, поэтому ему потребуется длительный период на восстановление. Вам следует нанять кого-то или попросить помощи у родных, потому что с вашей травмой руки, вы вряд ли сможете оказать всю необходимую поддержку мужчине.

— Спасибо, доктор. Могу ли я пройти к нему?

— Вы можете зайти ненадолго, только постарайтесь не тревожить. Его состояние сейчас стабильное, но провоцировать ухудшение не стоит.

Кивнув, я направилась в палату к Майклу. Видеть любимого человека с катетерами в руках, обмотанным проводами было чуть менее страшно, чем видеть его истекающим кровью. Сейчас он хотя бы был в больнице, в безопасности, и, по словам врача, его жизни ничто не угрожало. Кардиомонитор мерно издавал звуки, оповещая о каждом ударе сердца Майкла. Я села рядом с ним на кровать и здоровой рукой прикоснулась к прохладной щеке, слегка поросшей щетиной. На пальце все еще красовалось колечко из стебелька.

— Я бы не простила себя, если бы тебя не стало. Надеюсь, ты не передумаешь быть со мной, когда придешь в сознание и окончательно поправишься.

Любовь к этому человеку сделала меня такой сильной. Теперь я была готова бороться за каждый миг рядом с ним. Жизнь стоит того, что бы за нее сражаться. А любовь стоит того, чтобы отдать за нее жизнь. Майкл готов был ради меня умереть. Сделала бы я то же самое для него? На этот вопрос есть только один ответ: слово, состоящее из двух всем известных букв.

— Мисс Донохью? — я повернулась на голос медсестры. — Вас спрашивает детектив Васкез.

Поправив одеяло на постели Майкла, я вышла в коридор.

— Вы детектив Васкез? — спросила я полноватого мужчину невысокого роста.

— Здравствуйте, мисс Донохью. Я по делу о мисс Оливер. Мне нужно задать вам пару вопросов.

— Вы поймали ее?

— Да.

Я с облегчением выдохнула. Еще одной сбежавшей психопатки я бы не выдержала.

— Что с ней будет?

— Будет следствие. Нам пришли результаты по отпечаткам пальцев. Это она прикасалась к компьютеру мистера Леклера, из чего можно сделать вывод, что поджог был устроен ею.

— Это она мне уже сообщила. И то, как пыталась подставить меня.

Мы присели на стулья-секции, расставленные вдоль стены.

— Обвинения ей теперь будут предъявлены по трем преступлениям: поджог, похищение человека и покушение на убийство.

— Надеюсь, избежать наказания по всей строгости ей никак не удастся?

— Будем на это рассчитывать. Но вы же знаете, что психиатрическая процедура будет в любом случае — таков порядок.

— Да уж. Это мне известно не понаслышке. Скажите, детектив Васкез, могла ли пуля отрикошетить от стены и попасть в Майкла?

— В стене рядом с входной дверью есть повреждения, вполне возможно от пули. Наши эксперты по баллистике внимательно изучат этот момент, так как прокурору нужны будут доказательства того, что именно Риз стреляла и от выстрела из ее револьвера был ранен Майкл. Хорошо, что Оливер действовала на эмоциях, поэтому допустила множество ошибок, которые и помогут нам собрать необходимый пакет неопровержимых фактов.

— Хлоя? — по коридору быстрым шагом к нам направлялся Андерсон. На его лице была написана тревога и страх, что не удивительно, учитывая какими близкими друзьями они были с Майклом. Я даже забыла о нем, о том, что следовало самой предупредить о состоянии Майкла, а ведь Натан имел право знать. Видимо ему обо всем сообщил Васкез.

— Натан! — поднялась я навстречу ему. — Прости, что не позвонила. Я совсем потерялась…

— Ничего не объясняй. Все хорошо, Хлоя? Как Майкл? Что с твоей рукой? — Андерсон обеспокоено посмотрел на мой гипс.

— Все нормально, немного травмировала руку, спасаясь от убийцы. Майкл в палате интенсивной терапии, за ним пока наблюдают, но состояние стабилизировалось, поэтому скоро его переведут в обычную палату. Наверно, как только придет в себя.

— Слава Богу! Когда детектив позвонил и сказал, что Майк был ранен в ходе самовольной операции по спасению тебя, я готов был приехать и убить его лично за то, что он не позвонил мне и не попросил о помощи. Вместе нам бы удалось избежать столь опасного развития событий.

— Может, он не хотел рисковать.

— Да, ты права, — Андерсон провел пятерней по волосам. — Ты ведь знаешь, у меня есть…

Васкез включился в разговор.

— Извините, что прерываю, но мне нужно задать мисс Донохью пару вопросов и возвращаться в участок.

— Да, конечно, — кивнул Натан. — Я принесу нам кофе.