Выбрать главу

13 Так же и на следующий день обошли вокруг города один раз и вернулись в лагерь. И делали так шесть дней.

14 В седьмой день они встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз. Только в этот день они обошли вокруг города семь раз.

15 Когда в седьмой раз священники трубили в трубы, Иисус сказал народу: «Кричите, потому что Господь отдал вам город!

16 Город будет под заклятием, и всё, что в нём — Господу. Только проститутка Раав и каждый, кто у неё в доме, пусть останутся в живых, потому что она спрятала разведчиков, которых мы посылали.

17 Но вы берегитесь заклятого, чтобы вам не подвергнуться заклятию, если возьмёте что-нибудь из заклятого. И чтобы на лагерь израильтян не навести заклятие и беду.

18 Пусть всё серебро и золото, медные и железные сосуды будут святыней Господу и войдут в сокровищницу Господа».

19 Народ закричал, и затрубили в трубы. Как только народ услышал звук трубы, то закричал народ громким голосом. Стена обрушилась до своего основания, и народ пошёл в город, каждый со своей стороны, и взяли город.

20 Они уничтожили мечом всё, что в городе: мужчин и женщин, молодых и старых, волов, овец и ослов.

21 А двум юношам, разведавшим землю, Иисус сказал: «Пойдите в дом этой проститутки и выведите оттуда её и всех, кто с ней, так как вы поклялись ей».

22 Юноши, разведавшие, пошли и вывели Раав, её отца, мать, братьев и всех, кто был с ней. Всех её родственников вывели и расположили за лагерем Израиля.

23 А город и всё, что в нём, сожгли огнём. Только серебро, золото, медные и железные сосуды отдали в сокровищницу дома Господа.

24 Раав же, проститутку, род её отца и всех, кто был с ней, Иисус оставил в живых. Она живёт в Израиле до этого дня, потому что она спрятала разведчиков, которых посылал Иисус для осмотра Иерихона.

25 В то время Иисус поклялся и сказал: «Проклят перед Господом тот, кто восстановит и построит этот город Иерихон. На своём первенце он положит его основание и на своём младшем поставит его ворота».

26 Господь был с Иисусом, и его слава носилась по всей земле.

7 ГЛАВА

1 Но сыновья Израиля совершили преступление по отношению к заклятому. Ахан, сын Хармия, сын Завдия, сын Зары, из колена Иуды, взял из заклятого, и Господь разгневался на сыновей Израиля.

2 Иисус послал людей из Иерихона в Гай, который рядом с Беф-Авеном, с восточной стороны Вефиля, и сказал им: «Пойдите, разведайте эту землю». Они пошли и разведали Гай.

3 Вернувшись к Иисусу, они сказали: «Пусть идёт не весь народ, а пусть пойдёт около двух или трёх тысяч человек и поразят Гай. Не утруждай весь народ, потому что их мало».

4 Итак, около трёх тысяч человек пошли туда, но они обратились в бегство от жителей Гая.

5 Жители Гая убили из них тридцать шесть человек. Жители Гая преследовали их от ворот до Севарима и разбили их на склоне горы. От этого сердце народа растаяло и стало как вода.

6 Иисус разодрал свою одежду, упал лицом на землю перед ковчегом Господа и лежал до самого вечера. Он и старейшины Израиля посыпали свои головы пылью.

7 Иисус сказал: «О, Господь Владыка! Зачем Ты перевёл этот народ через Иордан, чтобы отдать нас в руки аморреев и погубить нас? О, если бы мы остались и жили за Иорданом!

8 О, Господь! Что мне сказать после того, как Израиль повернулся спиной к своим врагам?

9 Хананеи и все жители земли услышат, окружат нас и уничтожат наше имя с земли. Что сделаешь тогда для Твоего великого имени?»

10 Господь сказал Иисусу: «Встань, зачем ты упал на своё лицо?

11 Израиль согрешил, они нарушили Мой завет, который Я им повелел. Они взяли из заклятого, украли, утаили и положили между своими вещами.

12 Поэтому сыновья Израиля не смогли устоять перед своими врагами. Они повернулись спиной к своим врагам, потому что стали под заклятием. Не буду с вами до тех пор, пока не уничтожите заклятое из вашей среды.

13 Встань, освяти народ и скажи: «Освятитесь до утра, потому что Господь, Бог Израиля, говорит: «Израиль, заклятое среди тебя, поэтому ты не можешь устоять перед твоими врагами, пока не удалишь заклятое из среды себя».

14 Завтра подходите по вашим коленам, а колено, на которое укажет Господь, пусть подходит по племенам, а племя, на которое укажет Господь, пусть подходит по семействам, а семейство, на которое укажет Господь, пусть подходит по одному человеку.

15 Пойманного с заклятым пусть сожгут огнём и всё, что у него есть, за то, что он нарушил завет Господа и совершил бесчестье среди Израиля»».

16 Встав рано утром, Иисус велел подходить Израилю по его коленам, и было указано на колено Иуды.

17 Потом велел подходить племенам Иуды, и было указано на племя Зары. Велел подходить племени Зары по семействам, и указано было на Завдия.

18 Велел подходить его семейству по одному человеку, и было указано на Ахана, сына Хармия, сына Завдия, сына Зары из колена Иуды.

19 Тогда Иисус сказал Ахану: «Сын мой! Воздай славу Господу, Богу Израиля и исповедуйся перед Ним. Расскажи мне, что ты сделал и не скрывай от меня».

20 Ахан ответил Иисусу: «Верно, я согрешил перед Господом, Богом Израиля, и вот, что я сделал:

21 среди захваченного я увидел прекрасную сеннаарскую одежду, двести шекелей серебра и слиток золота весом в пятьдесят шекелей, я пожелал это сильно и взял. Оно спрятано в земле внутри моего шатра и серебро под ним».

22 Иисус послал людей, они побежали в шатёр и нашли всё, что было спрятано в нём, и серебро под ним.

23 Они взяли это из шатра, принесли к Иисусу и ко всем сыновьям Израиля и положили перед Господом.

24 Иисус и с ним все израильтяне взяли Ахана, сына Зары, серебро, одежду, слиток золота, его сыновей и дочерей, его волов, ослов и овец, его шатёр и всё, что у него было, и вывели их в долину Ахор.

25 Иисус сказал: «За то, что ты навёл беду на нас, сегодня Господь наводит беду на тебя». И все израильтяне побили их камнями, сожгли огнём и набросали на них камни.

26 Набросали на него большую груду камней, которая уцелела и до этого дня. После этого ярость гнева Господа утихла. Поэтому то место называется долиной Ахор даже до этого дня.

8 ГЛАВА

1 Господь сказал Иисусу: «Не бойся и не ужасайся. Возьми с собой весь народ, способный к войне, и, встав, пойди к Гаю. Я отдаю в твои руки царя Гая, его народ, его город и его землю.

2 Сделай с Гаем и его царём то же, что ты сделал с Иерихоном и его царём, только его добычу и его скот разделите между собой. Сделай засаду позади города».

3 Иисус и весь народ, способный к войне, встал, чтобы идти к Гаю. Иисус выбрал тридцать тысяч храбрых человек и послал их ночью,

4 дал им приказание и сказал: «Смотрите, вы устроите засаду у города, позади города. Не отходите далеко от города и все будьте готовы.

5 А я и весь народ, который со мной, подойдём к городу, и когда выступят против нас, как и прежде, то мы побежим от них.

6 Они выступят за нами, так что мы отвлечём их от города, потому что они скажут: «Бегут от нас, как и прежде». Когда мы побежим от них,

7 тогда вы встаньте из засады и завладейте городом, и Господь, Бог ваш, отдаст его в ваши руки.

8 Когда возьмёте город, подожгите город огнём, сделайте по слову Господа. Смотрите, я приказываю вам».

9 Таким образом, Иисус послал их, и они пошли в засаду, засели между Вефилем и Гаем, с западной стороны Гая. А Иисус в ту ночь ночевал среди народа.

10 Встав рано утром, Иисус осмотрел народ, и пошёл он и старейшины Израиля впереди народа к Гаю.

11 Весь народ, способный к войне, который был с ним, пошёл, приблизился и подошёл к городу,

12 и поставил лагерь с северной стороны Гая, а между ним и Гаем была долина. Потом взял он около пяти тысяч человек и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем, с западной стороны города.