Выбрать главу

11 Если я не прав и совершил проступок, заслуживающий смерти, я не пытаюсь избежать её. Но если в обвинениях этих людей нет правды, никто не может выдать им меня. Я требую суда кесаря".

12 Поговорив с советом, Фест ответил: "Ты потребовал суда кесаря, к кесарю и отправишься".

13 Через несколько дней в Кесарию прибыли царь Агриппа и Вереника, чтобы приветствовать Феста.

14 Так как они пробыли там несколько дней, Фест объяснил царю дело Павла, говоря: "Есть здесь человек, которого Феликс оставил в заключении

15 и которого старейшины иудейские и первосвященники обвиняли, когда я был в Иерусалиме, требуя его осуждения.

16 Но я сказал им, что у римлян не принято выдавать обвиняемого прежде, чем он встретится лицом к лицу с обвинителями и не получит право защищаться.

17 Поэтому, когда эти иудеи прибыли сюда, я, не откладывая, на следующий же день, занял судейское место в трибунале и приказал привести этого человека.

18 Когда обвинители встали, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я ожидал услышать.

19 Напротив, они вели с ним какие-то споры об их религии и о каком-то умершем Иисусе, причём Павел утверждал, что тот жив.

20 Не зная, как вести это дело, я спросил, не хочет ли он идти в Иерусалим и там предстать перед судом.

21 Но так как Павел потребовал, чтобы его оставили в Кесарии до решения императора, я приказал, чтобы его держали под стражей до тех пор, пока я не смогу отправить его к кесарю".

22 Агриппа сказал Фесту: "Я хотел бы и сам послушать этого человека". "Завтра ты услышишь его", - ответил Фест.

23 На следующий день, когда Агриппа и Вереника пришли с большой пышностью и вошли в судебную палату вместе с военными трибунами и знатными людьми города, Фест приказал привести Павла.

24 Затем Фест сказал: "Царь Агриппа и все присутствующие с нами! Вы видите этого человека, на которого жаловалась вся еврейская община в Иерусалиме и здесь. Они кричали, что он не должен жить;

25 но я считаю, что он не совершил ничего заслуживающего смерти, а так как он сам потребовал суда императора, я решил отослать его.

26 Но у меня нет ничего определённого, о чём бы я мог написать императору, поэтому я и приказал, чтобы он предстал перед всеми вами, и прежде всего перед тобой, царь Агриппа, чтобы после этого расследования мне было что написать императору,

27 ибо мне кажется неразумным посылать узника, не указав предъявленных ему обвинений".

ГЛАВА 26

1 Тогда Агриппа сказал Павлу: "Можешь говорить". Павел поднял руку и начал речь в свою защиту.

2 "Царь Агриппа! За счастье почитаю защищаться перед тобой сегодня против всех обвинений, выдвинутых иудеями,

3 тем более, что ты знаком со всеми обычаями и спорными вопросами иудеев. Поэтому, прошу тебя, выслушай меня терпеливо.

4 Все иудеи знают, как я жил с молодых лет среди моего народа, а потом в Иерусалиме.

5 Они знают меня давно и могут засвидетельствовать, если захотят, что я был фарисеем и вёл строжайший образ жизни, соответствующий нашему вероисповеданию.

6 Сейчас же стою я перед судом за надежду на обещание, данное Богом нашим предкам,

7 на исполнение которого надеются наши двенадцать племён, служа Богу день и ночь. Вот в этой надежде, о царь, и обвиняют меня иудеи.

8 Почему вам кажется невероятным, что Бог воскрешает из мёртвых?

9 Я тоже считал, что нужно многое сделать против Иисуса Назорея.

10 И я делал всё это в Иерусалиме: бросал в темницы многих верующих, получив на то власть от первосвященников, и одобрял, когда их убивали.

11 Я наказывал их во всех синагогах, стараясь вынудить отказаться от их веры, и столь велика была моя ярость против них, что я даже в другие города отправился преследовать их.

12 Для этого однажды я направлялся в Дамаск с полномочиями и поручением от первосвященников.

13 Около полудня, будучи в дороге, увидел я свет с небес, ярче солнца сиявший вокруг меня и моих спутников.

14 Все мы упали на землю, и я услышал голос, обращавшийся ко мне на еврейском языке: "Савл, Савл! Почему ты преследуешь Меня? Сопротивляясь Богу, ты вредишь себе".

15 И я сказал: "Кто Ты, Господи?" И Господь ответил: "Я Иисус, Которого ты преследуешь.

16 Но поднимись, стань на ноги. Я явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем не только того, что уже увидено тобой, но и того, что Я ещё покажу тебе.

17 И Я охраню тебя от твоего народа и отправлю к язычникам, и они также не смогут повредить тебе.

18 Ты же откроешь глаза им и обратишь их от тьмы к свету, от власти сатаны к Богу, чтобы смогли они получить отпущение грехов и место среди тех, кто предался Богу благодаря вере в Меня".

19 Поэтому, царь Агриппа, я не ослушался небесного видения

20 и стал проповедовать сначала среди живущих в Дамаске, а также и в Иерусалиме и по всей стране иудейской, а потом и среди язычников, чтобы покаялись они и обратились к Богу, и чтобы делами доказывали покаяние своё.

21 По этой причине иудеи схватили меня, когда я был в храме, и пытались меня убить.

22 Но Бог помог мне, как помогает сегодня, и с Его помощью я стою здесь сегодня, свидетельствуя перед народом ни о чём ином, как о том, что пророки и Моисей говорили о грядущем:

23 что Христос умрёт и первым восстанет из мёртвых и что Он принесёт свет и иудеям и язычникам".

24 Павел ещё продолжал говорить в свою защиту, когда Фест громко сказал: "Павел, ты сумасшедший! Большая учёность свела тебя с ума!"

25 "Я не сумасшедший, высокочтимый Фест, - отвечал Павел. - То, что я говорю, правдиво и разумно.

26 Царь Агриппа хорошо знает дела подобного рода, и я могу свободно говорить с ним. И я уверен, что ничто не ускользнуло от его внимания, ибо всё это происходило на виду у всех.

27 Царь Агриппа! Веришь ли ты пророкам? Знаю, что веришь".

28 Тогда Агриппа сказал Павлу: "Ты думаешь, что меня так легко убедить стать христианином?"

29 "Неважно, легко ли это или трудно, - ответил Павел, - но я молю Бога, чтобы не только ты, но все, кто слушает меня сегодня, стали такими, как я, только, конечно, не узниками в цепях".

30 Тогда царь поднялся, а с ним и правитель, и Вереника, и все, кто сидел с ними.

31 Они вышли и стали говорить друг другу: "Этот человек не сделал ничего, заслуживающего смерти или заключения".

32 Агриппа же сказал Фесту: "Этого человека можно было бы освободить сейчас, если бы не его заявление, что он хочет предстать перед кесарем".

ГЛАВА 27

1 Когда было решено, что мы поплывём в Италию, Павел и некоторые другие узники были переданы центуриону из Августова полка по имени Юлий.

2 Мы сели на корабль из Адрамиттия, который отплывал к берегам Азии, и отправились в путь. С нами был Аристарх, македонянин из Фессалоники.

3 На следующий день мы высадились в Сидоне, и Юлий по-хорошему обошёлся с Павлом, позволив ему пойти к друзьям, которые и позаботились о его нуждах.

4 Оттуда мы вышли в море и поплыли на юг от Кипра, ибо шли против ветра.

5 Мы пересекли море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и прибыли в Миры, что в Ликии.

6 Там центурион нашёл александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.

7 Мы медленно плыли несколько дней. Ветер был встречный, и потому, с трудом добравшись до Книда, мы не смогли продолжать путь в том направлении, а поплыли на юг от острова Крит, держась около Салмоны.

8 С трудом преодолевая течение, мы подошли к месту, называемому Хорошие Пристани, недалеко от города Ласеи.

9 Много времени было потеряно, и плыть стало уже опасно, потому что к тому времени и еврейский пост уже прошёл. Павел предупредил их, сказав:

10 "Послушайте! Я предвижу, что наше путешествие обернётся бедой, корабль вместе с грузом будет потерян, да и мы можем жизнь потерять".

11 Но кормчий и владелец судна убедили центуриона, и он не послушал Павла.