— Ти и Бъки ли?
— Аз и момичето. Когато се настаним някъде близо до Монток…
— Пробвай в Ривърхед. В хотел „Хаят“ или в „Хилтън Гардън Ин“.
„Не си си изгубил уменията“, мисли си Били. Почти очаква Джорджо да каже, че ще им направи резервация.
— Когато се настаним, ще ти се обадя.
— Добре, но първо ми изпрати снимки на пиленцето.
— Моля?
— На момичето, Били. Дано е подходящият тип. Млада и невинна. Ако изглежда като пачавра, просто забрави.
— Разбирам. — Сеща се за нещо друго. — Знаеш ли какво става с Франк Макинтош? Жив беше, когато си тръгнах, но го ударих доста здраво по главата.
— Доктор Ривърс го стабилизирал, но след това не можел да направи нищо повече. Имал мозъчен кръвоизлив и Ник каза, че отгоре на всичко получил и инфаркт. Майка му го закарала в Рино в някакъв специализиран център. За палиативни грижи, май така го наричат.
— Съжалявам да го чуя — казва Били искрено.
— Мардж е наела апартамент наблизо. Ник плаща сметката.
— Франк в кома ли е?
— Навярно така щеше да е по-добре. Мардж разказала на Ник, че Франк спи много, но когато се събуди бръщолеви неразбираемо. Получава гърчове и често крещи.
Били си мълчи. Не му хрумва какво да каже.
Джорджо казва с известно възхищение:
— Трябва наистина здравата да си го ударил. Елвис си е заминал.
5.
Били, Бъки и Алис отиват в Боулдър, където Алис обикаля три различни мола и пазарува в магазини с имена като „Деб“, „Форевър 21“ и „Тийн Бийт“. Обсъжда всяка покупка с Бъки. Той ще направи снимките, които после Джорджо (или Джуди Блатнър) ще изпрати на Клърк. Били в общи линии върви след тях и привлича подозрителните погледи на някои от продавачките. Алис си купува тънък анорак, четири поли, две ризи, една блуза и три рокли. Едната от роклите е с деколте тип „лодка“, но това е най-сексапилната от дрехите. Бъки я съветва да си вземе обувки с нисък ток вместо гуменки.
Позволява ѝ да си купи и едни плитки джинси, които си харесва, но само за снимките.
— Вземи ги, за да си ги носиш, щом ти харесват, но той ще иска да те види с рокля.
След като приключват с пазаруването на стойност четиристотин долара, Алис отива да се подстриже в „Грейт Клипс“. Докато тя е във фризьорския салон, Били си купува обувки, панталони и яке с вътрешни джобове. Показва на Бъки яркозелена копринена риза и той се хваща за главата.
— Не бива да изглеждаш като уличен сутеньор. Ти предлагаш висококачествени услуги, забрави ли?
Били връща зелената риза на закачалката и взима една сива. Бъки я оглежда и кимва.
— Яката е малко в стила на Рик Джеймс, но става.
— Рик кой?
— Няма значение.
Когато се връщат, натоварени с торби, до фризьорския салон, Алис излиза с доволно изражение. Косата ѝ е по-къса и фризирана. Носи шапка на бейзболния отбор „Колорадо Рокис“, от която стърчи опашката ѝ. Тя се затичва, опашката се развява и Били си мисли: „Господи, май наистина ще се получи“.
— Фризьорката се опита да ме разубеди да не се подстригвам. Попита ме защо искам да се разделя с тази хубава коса, която съм пускала години наред. Но знаете ли кое е най-хубавото? Попита ме дали ми е толкова мъчно за гимназията, че искам да изглеждам като ученичка.
Тя се разсмива и вдига ръка. Бъки плясва дланта ѝ, след него и Били, но въодушевлението му е престорено. Улисана в пазаруването, Алис е забравила защо купуват всички тези дрехи. Бъки явно също е забравил, защото се е заразил с нейния ентусиазъм. Били обаче не е забравил. Пак си представя момиченцето в Тихуана, стиснало плюшената играчка, докато слуша приближаващите стъпки.
6.
Алис иска да направят снимките веднага щом се прибират, но Бъки я съветва да изчакат до сутринта, за да е по-отпочинала и да изглежда по-свежа и по-малка. Като септемврийско утро, казва той.
— Като в песента на Нийл Даймънд, нали? — пита Алис. — Майка ми му е голяма почитателка. — Обръща се към Били: — Не питай, снощи ѝ се обадих.
Може би Бъки си мисли за Нийл Даймънд, но Били си мисли за Пол Шаба и за момиченцето в къщата в покрайнините на Тихуана, и за Шанис Акерман. В съзнанието му двете момичета вече са неразривно свързани.
7.
Бъки организира фотосесията на следващата сутрин. Иска да използва естествената светлина от прозореца с източно изложение. Там е диванът, но той заявява, че трябва да го преместят и да сложат на негово място стол. Когато Били пита защо, Бъки отговаря, че диванът навява мисли за секс, а те не търсят този ефект. Трябва да я покажат като невинно момиче, което е решило да продаде тялото си само веднъж, например за да помогне на клетата си стара майка.