Выбрать главу

Инстинкт самосохранения поистине правит нами. За эти часы Флик привязалась к мистеру Смиту (он был из Смитов лондонских) и при других обстоятельствах бросилась бы его защищать. Сейчас она просто отметила, что хозяин – не у себя, и ринулась в святилище.

Дверь там была. Флик открыла ее и с облегчением увидела, что за ней -не шкаф, но площадка, а уж за нею – черная лестница. Спустившись в темный дворик, забитый кадками и ящиками, беглянка пробралась на улицу и кинулась бежать, оставив навеки бумажно-целлюлозную компанию.

Примерно через полчаса перед домом остановился кэб, а из него выскочил владелец «Мамонта». Пилбем кинулся к нему, ликуя и прыгая, как верный пес.

– Где она? – спросил немногословный издатель.

– Там, – отвечал еще более немногословный газетчик.

– Вы не ошиблись?

– Нет.

– Что ей тут делать, идиотке? – пробормотал сэр Джордж уже перед дверью.

Пилбем, терзавшийся той же загадкой, от рассуждений удержался. Они вошли в контору Кроткий, очищенный страданием Генри отнес в святилище карточку высокого гостя. Мистер Слинсби, внешне – спокойный, внимательно ее изучил.

– Кто это? – осведомился он.

– Мзна, сэр.

– Что ему нужно?

– Мзна, сэр.

– Веди его, трам-та-ра-рам, – завершил беседу хозяин.

Мы видели Уилфреда Слинсби в беде, но за то недолгое время, которое прошло с нашей встречи, на него обрушился еще один удар. Ко всем этим Лилиям, Пилбемам и свищущим Генри прибавилась исчезнувшая стенографистка. Обычно сочувствуют тем, кто оделся для бала, а идти некуда, однако не лучше и тем, кто собирался диктовать, а диктовать некому. Так стоит ли удивляться, что лондонский представитель впал в глубокую скорбь?

Исчезновение стенографистки (как назвал бы он все это, если бы писал детективы) отличалось какой-то тошнотворной загадочностью. Он видел собственными глазами, что она появилась в конторе – и что же? Мало того -когда нервные центры дошли до ручки, в кабинет, вместе с гостем, вплыл мерзкий Пилбем.

Всякий, кто варил яйца, знает одну занятную штуку: вода, которая просто плевалась и буйствовала, достигнув точки кипения, внезапно утихает. Случилось это и с мистером Слинсби. Да, он зыркнул на гостей неподбитым глазом, но не вскочил и не укусил их. Да, он сжал тяжелую чернильницу, но тут же и отпустил.

– Сэр Джордж Пайк, издательство «Мамонт», – сказал Пилбем. – Мистер Слинсби.

– Это вы издаете «Светские сплетни»? – мрачно спросил хозяин.

– Среди множества других газет, – отвечал гость.

Мистер Слинсби сжал и отпустил чернильницу. Пилбем перешел к делу. Со старичком он уже поговорил.

– Нам удалось узнать, – начал он, – что у вас служит дочь нашего старого друга. Она ушла из дома.

– Амнезия, – вставил сэр Джордж.

– Именно, – поддержал Пилбем.

– Вот как? – зловеще и спокойно осведомился мистер Слинсби.

Сэр Джордж не собирался вести пустые разговоры. Он знал, откуда синяк, и хозяином гнушался.

– Я ее забираю, – сообщил он.

– Вот как?

– Бедная девочка нуждается в присмотре.

– Ах, вот как?

– Буду очень обязан, – властно вымолвил гость, – если вы ее вызовете.

Слинсби, чей разум во время беседы работал холодно и скоро, дождался своего часа. Кое-что – немного, но кое-что – урвать у судьбы он мог.

– Как же, как же! – сказал он. – Только ее нету.

– Она сюда пошла.

– Вошла – и ушла. Голова заболела.

– Она не выходила! – вскричал приметливый Пилбем.

– Докажите! – вскричал сэр Джордж.

– Прошу, – сказал хозяин. – Вот ключи от сейфа. Вот мой стол, ящики не заперты. Корзинка. – Тут его осенило: – Видите ли, она воспользовалась той дверью. Ушла домой…

– Адрес знаете?

– Как же, как же! Эрлсфилд, Райский тупик, 7.

Место это он выбрал не случайно, недавно там кого-то убили. А вдруг, войдя но вкус, обитатели займутся его гостями? И вообще, места гнусные.

– Благодарю, – сказал сэр Джордж.

– Не за что, не за что.

– Мерси, – сказал Пилбем.

– Ну, что вы, какой пустяк!

Когда дверь закрылась, измученное лицо озарила слабая улыбка.

Глава Х

Охота в полном разгаре

Все, кому не лень, особенно – поэты, сетовали на равнодушие природы к человеческим бедам. Если бы у нее было хоть какое-то сердце, следующий день выдался бы мрачным и дождливым. Но нет: такого сияния Лондон не видел с прошлого лета. Тилбери-стрит, чьи обитатели по-прежнему рьяно варили капусту, плавала в солнечном свете, и настолько, что лошади понурили голову, а сильные мужчины, вывалив язык, считали минуты, чтобы успеть в пивную. Мостовую перед «Мамонтом» устилали золотые пластины, воробьи радостно чирикали – словом, природа не страдала.

В отличие от нее. как мы заметили выше, люди страдали, и первый из них – Перси Пилбем. Дожидаясь перерыва, он томился и маялся. Нет слов печальней, чем «почти, почти»; и мысли об упущенной удаче терзали его, словно ястребы.

Начальники наполеоновского типа плохи тем, что от подчиненных им нужен успех, и только успех. Чуть-чуть у них не считается. Пилбем понимал, что сэр Джордж ценил бы его больше, если бы истории с Флик вообще не было. Хозяин ругал его теперь буквально за все.