себе все ужасные эмоции, которые во мне преобладают. Неожиданно Нариндер
извиняется за свою супругу:
- Я прошу прощения, моя прекрасная жена, − он берет ее за руку и целует
тыльную сторону ладони, перед тем как продолжить, − иногда чересчур дерзка.
Амрита в долгу у сватьи не остается.
- Боюсь представить, что переживает моя хрупкая дочь, когда такой характер даже
в гостях нелегко сдержать…
Пускай все твердят, что индийцы – народ благородный и добродушный, однако на моих глазах разворачивается настоящая семейная драма. Я уже думаю
вмешаться, глядя на застенчиво вздыхающую Майю и ее ублюдка-мужа, не
сказавшего в защиту своей жены ни одного слова. Но тут Алистер вставляет свои
убеждения в напряженную беседу:
- Знаете, − произносит Шеридан, тем самым приковывая к себе взгляды всех
собравшихся за столом и даже двух слуг, стоящих за спинами хозяев особняка, − а
я считаю, что все эти традиции – просто пережиток былых времен.
Единственные глаза в столовой, не сконцентрированные на ирландце, буравят меня. Майя.
Моя Майя.
- Уже необязательно хранить обычаи, чтобы, к примеру, как тогда, доказать
любовь своей второй половинке, − Алистер говорит, заметно нервничая. Он
просовывает пальцы в воротник строгой рубашки и оттягивает его. – То есть, я
имею в виду, что текущая действительность заставляет человека отказываться от
предрассудков. Таким образом, Восток и Запад находят общий язык.
Нариндер насупливается. Ему явно не понравилось то, что сказал Алистер.
- Вы хотите сказать, что Европа лучше Южной Азии?
Шеридан принимается энергично качать головой в стороны.
- Нет-нет, вы меня неправильно поняли. Индия – мировой лидер по скорости
роста экономики. И я считаю, что этого хорошего показателя можно было не
достичь, если бы восточный человек не научился бы понимать западного. А
западный – восточного. Мы научились договариваться, и это самое главное, −
Алистер тяжело сглатывает, поглядывая время от времени на меня. – Законы
предков в Европе отступили, Индия берет отличный пример у нас – мало-помалу
делает так же. И именно по этой причине ваша страна на несколько десятков
шагов впереди всего остального региона. − Следует небольшая пауза, после
которой ирландец спешит объясниться, но прежде отпивает немного воды. –
Согласитесь, что на других больших и малых островах Южной Азии люди до сих
пор подвержены суевериям, поверьям и осуждению общества. В Индии же это
отходит на дальний план. Сюда не только приезжают делать бизнес, сэр, но и
перебираются жить.
В свои права в собравшейся за ужином компании вступает безмолвие.
Затишье нарушает звон бокалов и звуки соприкосновения столовых приборов с
фарфоровой посудой. У Алистера, вероятно, во рту – настоящая засуха. Он
совершает большие глотки, осушая свой стакан. Когда мой партнер оставляет
емкость на столе, мужчина-слуга двигается в его направлении практически в то же
мгновение. В руках он держит графин с прозрачной водой и приступает к тому, чтобы наполнить стакан Алистера до краев в очередной раз. Шеридану это
обязательно нужно и понадобится снова. На него нацелен обдумывающий взгляд
Нариндера, поэтому придурок Алистер не нашел ничего лучшего, кроме как от
волнения сказать:
- У вас очень красивая невестка.
Он опять хватает только что наполненный стакан и подносит к губам.
Аккуратные брови Майи взлетают кверху…
________________
*1* − Мурти − статуя или изображение определённой формы Бога, дэвы или
святого – в индуизме.
5
ГЛАВА
{Дейл}
Охрана оберегает покой хозяев особняка и их гостей вдалеке от нас с
Алистером. Они все стоят у ворот в одинаковой позе – широко расставленные
ноги, руки спереди, и одна обхватывает другую в области ладоней.
Алистер ослабляет узел своего темно-синего галстука. Я наблюдаю за его
нервозностью, спрятав руки в карманах. Иногда Шеридан взводит руку ко лбу и
потирает тот пальцами.
- Я нес всякую чушь, да? – Так это не похоже на Алистера – чувство сомнения.
Я веду плечами и легко улыбаюсь.
- Да нет, ты все правильно сказал. – Поднимаю голову к небу, смотрю на яркие
звезды, которых здесь очень-очень много. – Зачем только сделал комплимент