Выбрать главу

Мы стали стрелять сквозь нее, чтобы попасть в Деток.

А затем все они начали гореть, дымиться и корчиться, съеживаться и шипеть, как бекон на раскаленной сковородке. Одна из тварей вырвалась в предсмертной агонии и проковыляла футов пять-шесть в нашем направлении, затем рухнула на тротуар, содрогаясь и распадаясь на части. Наконец, исторгла какую-то черную, пузырящуюся массу и затихла.

Вот и все.

Мы пережили еще одно нападение Деток. Задыхаясь и дрожа, мы стояли и смотрели на улицу. Двадцать или больше тварей лежали там, слипшись в какую-то почерневшую, дымящуюся массу из костей и плоти.

- Вот же гадкие маленькие засранцы, - проворчал Карл.

- Лучше нам убираться отсюда, - сказала Джени, стараясь не смотреть на бойню. - Эти тела очень радиоактивны.

Поэтому мы спустились в подвал и дождались рассвета.

Больше нам ничего не оставалось.

5

Это было в те жаркие, пасмурные дни, когда мир был погружен в шафрановый туман, в котором ты не замечал опасность, пока не оказывался в непосредственной близости от нее. Иногда пылевые бури настигали нас, когда мы находились на открытом пространстве. Это начиналось всегда одинаково, с тишины, тяжелой и угрюмой, от которой тело покрывалось мурашками. Затем налетал ветер, воющий, как банши, свистел по улицам, засасывая мир в бушующую бурю радиоактивной пыли. Если быстро не найти укрытие, этот ветер буквально сдирал с тебя кожу, а радиация поджаривала изнутри.

Однажды я увидел, как в такую бурю попала кучка бродяг, роющихся по канавам.

Они не прошли и десяти футов, как ветер прикончил их. Когда он утих, пыль развеялась, а рентгены пришли в норму, на улице лежали шесть тел. Они были все обгоревшие, покрыты волдырями, коричневые, как старая кожаная обувь, а поднимавшийся от них дым доносил тошнотворный запах горелого мяса.

В любом случае, Гэри был безлюдным местом.

Хотя другого вряд ли можно было ожидать спустя год после Судного дня. Счетчик Гейгера показывал пятьдесят микрорентген в час - вполне допустимая фоновая радиация. Жить можно. В остальном, все было, как и везде. Пустынные улицы, устланные мусором, разбитые автомобили, сожженные дома. Много мусора осталось с последних дней, когда было объявлено военное положение, и армия пыталась ликвидировать все незаконные формирования.

Конечно же, Гэри был не хуже, чем любой другой город, но я не хотел здесь задерживаться. Как, впрочем, и в других. Единственно, нам нужен был надежный автомобиль, чтобы иметь возможность свободного перемещения. И нам нужно было еще кое-что, но мы об этом не говорили.

Карл, обладавший военным мышлением, хотел "Хаммер", оснащенный пулеметом 50-ого калибра. Техасец Слим хотел катафалк. Джени было все равно, а я просто хотел что-нибудь надежное. У Гремлина, конечно же, своего мнения не было. Он был бы недоволен любой нашей находкой.

При том, что за тридцать шесть часов была уничтожена треть населения планеты, а за несколько недель и месяцев от радиации умерло еще несколько миллионов, могло показаться, что раздобыть автомобиль не представит никакого труда.

Но это было не так.

- Давай же, ты, кусок дерьма, - проворчал Карл, сворачивая на улицу, заваленную ржавеющими остовами машин и грузовиков. Шины у всех были сняты для костров. Большинство лобовых стекол разбиты. Карлу приходилось маневрировать между ними, и это было нелегко, при том, что старый хрипящий автобус то и дело вздрагивал и останавливался из-за глохнущего двигателя.

- Членосос... гребаный членосос.

Техасец Слим захихикал.

- Мне это нравится. Нравится, как он это делает. Ругается, как матрос.

- Поцелуй меня в задницу, - огрызнулся Карл.

- Видите? Никак не остановится. Это весело.

Техасец Слим был немного странным. Он был вовсе не из Техаса. Откуда-то из Луизианы, как он утверждал. Но Карл всегда называл его Техасцем, и мы тоже стали. Он был хорошим стрелком и добытчиком, без лишних вопросов делал, что ему говорили. Просто иногда он был немного странным. И часто сложно было понять, шутит он, или говорит на полном серьезе.

- Эй, как по-вашему, здесь где-нибудь есть доступные дамы? - поинтересовался он. - Или пусть даже не очень доступные?

- Продолжай сношать свою руку и заткнись, - сказал ему Карл.

Джени вздохнула, а я откинулся на заднее сиденье, думая о том, что мы должны сделать, как только найдем новую тачку и с кем нам придется это сделать.

- Эй, - сказал Гремлин. - Гляньте. Там какое-то движение.

Пара старых бродяг в рваных пальто от "Армии спасения" собирали дохлых крыс и складывали их в мешки для картофеля. Когда-то, до того, как мир сошел с ума, они были бомжами, бездомными людьми, но в этом новом страшном мире больше не было автобусных остановок, где можно спать, и не было щедрых туристов. Теперь они были добытчиками и ели то, что могли найти.