Выбрать главу

- О, заткнись, - сказал ему Карл. - Трость. Господи Иисусе. - Я чувствую запах дыма, - сказала Джени. Я тоже почувствовал. Это могло быть что-то хорошее, но и могло быть что-то плохое.

- Давайте пойдем на него, - сказал Гремлин. - Может, кто-то готовит жрачку.

- А может, кого-то готовят, - заметил Карл.

- Ладно, - сказал я, головная боль начинала сверлить мне череп. - Давайте ненадолго прекратим болтовню. Все глядим в оба. Нам нужно здесь кое-что найти.

И мы нашли, когда добрались до западного края города, обогнув то, что когда-то было Толстоном и двинулись на север к Вестбруку через 6-ую западную авеню и Тафт. Запах дыма становился сильнее.

- Уже рядом, - сказал Карл. Над крышами зданий поднимались клубы дыма. И в теплом, пыльном ветерке было кое-что еще. Смрад смерти.

15

Я пошел первым, готовый к чему угодно.

В сумрачном небе кружили птицы. Вороны и стервятники.

Я повел свой отряд вдоль переулка и вокруг руин здания, обрушившегося в собственный зияющий подвал. В подвале стояла вода, черная поверхность которой была усыпана листьями.

Держа винтовку наготове, я произнес:

- Двигаемся медленно. И тихо.

Улицы были завалены щебнем, фасады зданий обожжены огнем. Повсюду виднелись автобусы, машины и грузовики. Некоторые разбитые, некоторые перевернутые. От многих остались лишь ржавые остовы, в которых устроили гнезда птицы и крысы. Но дело было не только в них или в изрешеченных пулями витринах, разбитых стеклах и разлившихся реках песка.

Там были трупы. Свежие трупы.

На улице лежала как минимум дюжина тел, имевших все мыслимые виды увечий. У некоторых отсутствовали руки или ноги, а у одной женщины была будто частично содрана кожа. Другая, видимо, пыталась заползти под перевернутый грузовик, и кто-то пригвоздил ее к земле самодельным копьем.

Я двинулся первым, держа винтовку наготове, Гремлин и Джени шли за мной, Карл и Техасец Слим прикрывали фланги, готовые открыть огонь.

- Ты же знаешь, что здесь случилось, верно? - спросил Техасец Слим.

Да, я знал. Но голова у меня была занята другими вещами, и я старался не думать об этом, а сосредоточиться на том, что могло поджидать нас среди обломков и в тенистых руинах зданий. В воздухе стоял запах свежей смерти. Вокруг с жужжанием роились мухи, над головой кружили жадные до падали вороны. Три из четырех машин горели, и я догадался, что они были на ходу, прежде чем это случилось.

Мы наткнулись на распростертую на земле молодую пару. Их обнаженные, бледные тела были покрыты кровью. Кто-то обезглавил их, но самих голов не было видно. На обрубках шей копошились мухи. В желудке у меня будто что-то перевернулось, когда я понял, какие увечья нанесли им, прежде чем обезглавить.

Теперь я испытывал не только тошноту, но и злость. И с каждой минутой она только нарастала. Мы двинулись вокруг пикапа, от которого все еще исходил резкий запах горелой резины, пластика и масла. Вокруг вился дым, с земли сырой пеленой поднимался туман.

- О, боже, - пробормотала Джени.

На тротуаре лежала груда тел. Все они были обнаженными. Изрезанные, изрубленные, расчлененные, они были свалены здесь в кровавую кучу из конечностей и голов. Глаза у них были вырезаны, носы отсечены, а кровоточащие овалы ртов свидетельствовали о вырванных зубах. Каждая голова была грубо скальпирована.

- Гребаные Тесаки, - произнес Карл.

Да, он был прав. Тесаки всегда скальпировали своих жертв. Ходили слухи, что они носят пояса и перевязи, сделанные из скальпов. Только они могли устроить такую резню. Скабы и другие банды безумцев были жестокими и кровожадными, но не настолько методичными и креативными. Тесаки - как в свое время заметил Шон - напоминали муравьев-легионеров, убивающих и разрушающих все на своем пути. Я знал о них мало. Только то, что они были невероятно жестокими и совершенно невменяемыми. А еще то, что они нападали в большом количестве, огромными толпами, как рои саранчи, пожирающие поле. Я не знал, что удерживало их вместе. Группировались они по социальному или религиозному признаку, или же их просто связывало безумие.

В одном я был уверен точно: Они жили как племя и хорошо ассимилировались в новых условиях. Я слышал, что они были заражены каким-то страшным грибком. Возможно, так оно и было. Кроме того, их отличали злоба и ум. Они любили устраивать засады, заманивать вас, жертвуя несколькими своими сородичами. Давали вам почувствовать превосходство, а затем нападали сотнями и побеждали.

Все были крайне напряжены. Помимо Деток и риска заражения Лихорадкой, ничто не вызвало такой ужас, как эти парни.