День отлёта был ярким, солнечным. В аэропорт приехала вся семья. Именно семья. Тёплое чувство возникало у Чоткара не только при общении, а даже при воспоминании о бабушке Асталче, о тёте Эльзе, о Питере и о Джейн.
Чоткару повезло, он опять увидел белые гребни волн, омывающих берег огромного острова.
5
Дорога из большого города в райцентр лежала среди полей. Лес был вырублен в конце сороковых. Бабушка видела и рассказала Чоткару как сотни людей в чёрных фуфайках по пояс в снегу, двуручными пилами валили вековые деревья под охраной людей в зелённых фуфайках с автоматами на плечах. – В Бирмингеме, наверно тоже зимой снег идёт – Попытался представить занесённые ветром улицы Бирмингема, не получалось. – У них там наверно и зимы настоящей нет – Автобус был переполнен, люди стояли прижавшись друг к другу. Больше всего было женщин с большими сумками. Они возвращались из города, продав то что вырастили на своих огородах, собрали в лесу. Те у кого была корова, продали в городе: молоко, сметану, масло.
Районный центр окружал пояс лиственных и хвойных деревьев. На улицах росли большие деревья. На окраине он, сквозь ветви увидел бревенчатые стены и двускатные крыши таких же как у них в деревне домов. В центре – пятиэтажки, магазины. Возле здания райкома, которое сейчас называлось как-то по другому, Чоткар нанял машину.
- Наделали делов эти овны – Сказал по марийски водитель, объезжая очередную горку – Овны здесь при чём? – Ты что этой сказки не знаешь….? Люди вашей деревни чем то обидели овнов. Овны ушли. Уходя, они снимали лапти и вытряхивали грязь и камни. Из того что у них в лаптях было, выросли эти горки – Водитель загоготал. Чоткар улыбнулся и промолчал. Ему, видевшему овну, сказка не показалась смешной. Бабушка, услышав шум машины, вышла на крыльцо.
- Я не пойму, зачем нам дом в городе строить – Асталче сказала строить, значит, строй. Она старшая и денег даст. Тот, в светлом костюме, поможет – Раздался зуммер. Бабушка взяла телефон в руку и стала вспоминать, какую кнопку нажать. Чоткар нажал кнопку. Послышался голос Асталче. Бабушка счастливо заулыбалась и вышла во двор – Ты на кусото ходишь? – Хожу иногда. Прибираем немножко с Чоткаром – На огороде наша ель стоит? – Стоит – Я её много лет не вспоминала, как Чоткара увидела, вспомнила. Отнеси ей что нибуть от меня – Сейчас отнесу – Чоткар и Джейн понравились друг-другу – В их то возрасте…. – Эльза Джейн к делу приучает. Джейн толковая -
Бабушки ещё долго говорили, не выражая в словах все свои мысли, но полностью понимая друг-друга. – Ты когда к нашей еле пойдёшь? – Чоткар для ели поясок вырезал – Из липы? – Из липы - … Ты яйца возьми – Зачем? – Забыла? – Ой поняла – Ты телефон не выключай, так с ним и ходи – Бабушка пошла к ели, больше ста лет стоявшей в дальней стороне огорода. Достала телефон из кармана халата – Я уже возле ели – Яйца не забыла? – Я вспомнила, как мы с тобой их через ель бросали. У тебя всегда целые, у меня разбивались – Бросай не высоко и на траву…. Бросила? – Не разбилось – Бросай второе - …. Целое – Слава богу. У меня сердце разболелось -