ИНТЕРЬЕР. БЫВШИЙ ЗАЛ СОБРАНИЙ. КАЗАРМЫ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Паул увидел Кузьмича всего в снегу стоящего в окружении своих солдат.
Матвей как всегда без страху смотрел на немцев, хоть и выглядел растерянным, Паул слегка усмехнулся.
Солдаты из патруля заметили лейтенанта и подошли к нему.
Они отдали честь, Паул жестом руки убедил что все в порядке.
ПАУЛ
(по-немецки)
Что у вас тут?
К Паулу и к солдатам подошел Уве и стал внимательно слушать.
СОЛДАТ-8
Этот старик шатался по улице, и вел себя подозрительно!
(пауза)
говорил что то про болезнь…
Паул усмехнулся.
ПАУЛ
Ну и что? У нас своих забот полно!
(пауза)
Гнали бы его к черту!
(задумавшись)
Или… лучше…
(отрешенно)
Пристрелить его!
Солдаты переглянулись.
СОЛДАТ-2
(немного испугано)
Но он ведь охотник господина коменданта…
Паул тяжело вздохнул и прошел вперед.
ПАУЛ
(на русском, к Матвею)
А ты все еще не подох! Собака ты старая!
Кузьмич не скрывая своей неприязни посмотрел на Паула, но опомнившись отвел взгляд в сторону.
ПАУЛ
(повысив голос)
Что молчишь?
(пауза)
Не усвоил прошлый урок?
КУЗЬМИЧ
(с трудом шевеля губами)
Мой внук…
(пауза)
…у него жар…
Паул презрительно посмотрел на старика, в комнате наступило молчание.
Паул не произнес ни слова, развернулся и стал уходить, остановился, обернулся и крикнул солдатам.
ПАУЛ
(на-немецком)
Гоните его прочь!
(пауза)
Будет сопротивляться…
(зловеще)
Пристрелите!
Кузьмича грубо схватили солдаты и вытащили из помещения.
Уве уставился на Паула, и шепотом произнес.
УВЕ
Что он хотел?
Паул удивленно на него посмотрел.
ПАУЛ
(усмехнулся)
Я думал что пристрелил того молокососа!
(хихикая)
Хотя по видимому тот сопляк все равно умрет!
Уве побледнел.
УВЕ
И ты ему не поможешь?
ПАУЛ
(удивленно)
С каких это пор ты стал сочувствовать врагу?
(холодно)
Если он сдохнет то и мстить некому будет!
Паул ушел, Уве перевел взгляд со спины Паула на дверь куда увели Кузьмича. Его брови сдвинулись, он стал серьезен, мысль помочь старику забралась в его голову.
ЭКСТЕРЬЕР. ПЛОЩАДЬ СЕЛА — ПРОДОЛЖЕНИЕ.
Немцы вытолкнули старика на улицу, Кузьмич не удержался на ногах и упал в снег, но тут же обернулся чтобы попытаться вновь войти внутрь, но на него наставили автоматы и перещёлкнули затворами.
Кузьмич остановился, на его лице замер ужас вперемешку с отчаянием.
Немцы взвели курок, их пальцы легли на спусковые крючки.
Из-за их спин появился Уве.
УВЕ
(громко и властно)
Оставить!
(пауза)
Вернуться на позиции!
Солдаты отдали честь, переглянувшись, отправились дальше патрулировать улицу.
Кузьмич проводил их взглядом, а после посмотрел на Уве, не зная, что ждать дальше.
Уве, вышел, держа маленькие пакетики с лекарством и передал их Кузьмичу
Кузьмич замер неподвижно, на его лице было удивление, он посмотрел на Уве.
УВЕ
(с трудом выговаривая по-русски)
Пить…
(пауза)
Хо-ро-шо!
(пауза)
Мальчик…
А после мотнув головой, и вернулся назад в помещение хлопнув дверью.
Кузьмич не долго думая бросился бежать к амбару, скрывшись в непроглядной тьме.
ИНТЕРЬЕР. АМБАР КУЗЬМИЧА — ПРОДОЛЖЕНИЕ
На печи стоит чайник, и кипит вода, Ефросинья открыла пакетик и высыпает в чайник содержимое пакетика.
ЗАТЕМНЕНИЕ
Кузьмич приподняв голову Сережи, дает ему лекарство.
Сережа кашляет, открывает с трудом глаза и смотрит на деда.
Сережа
(с трудом выговаривая слова)
А когда мы пойдем на рыбалку?
Матвей улыбнулся.
КУЗЬМИЧ
Когда захочешь!
И погладил Сережу по голове, который вновь закрыл глаза, он был бледный.
ЗАТЕМНЕНИЕ:
ИНТЕРЬЕР. АМБАР КУЗЬМИЧА — РАННЕЕ УТРО
ВЫХОД ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ
Буран стих. На улице тишина и спокойствие, на небе не облачка. Через тоненькие щелочки амбара внутрь пробивается лучи солнца, что падают на пол амбара. Внутри амбара стоит такая же тишина как и снаружи, только слегка потрескивают дрова в печи.
Лидия спит возле постели Сережи тут же рядом спал и Кузьмич в кресле, Ефросинья же заснула на сене, как и федор с другой стороны стога сена.
Верху, сквозь щель падает маленькая снежинка, она тихо падает вниз, перелетая через лучи солнца, и падает на лоб Сережи и тут же тает, он приоткрыл глаза. Жар спал он чувствовал себя лучше. Сережа приподнялся над кроватью протирая глаз, а после огляделся по сторонам.